मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-49, verse-62
ततस्ताः पर्यग्वह्णन्त नदीक्षेत्राणि पर्वतान् ।
वृक्षगुल्मौषधीश्चैवमात्मन्यायाद्यथाबलम् ॥६२॥
वृक्षगुल्मौषधीश्चैवमात्मन्यायाद्यथाबलम् ॥६२॥
62. tatastāḥ paryagvahṇanta nadīkṣetrāṇi parvatān .
vṛkṣagulmauṣadhīścaivamātmanyāyādyathābalam.
vṛkṣagulmauṣadhīścaivamātmanyāyādyathābalam.
62.
tataḥ tāḥ paryagvahaṇanta nadīkṣetrāṇi parvatān
vṛkṣagulmauṣadhīḥ ca evam ātmani āyāt yathābalam
vṛkṣagulmauṣadhīḥ ca evam ātmani āyāt yathābalam
62.
Then, they traversed rivers, fields, mountains, and also trees, shrubs, and herbs, each incorporating these into their very being (ātman) according to their individual strength.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- ताः (tāḥ) - they (referring to the people/beings) (they (feminine))
- पर्यग्वहणन्त (paryagvahaṇanta) - they traversed (they traversed, they went around)
- नदीक्षेत्राणि (nadīkṣetrāṇi) - rivers and fields
- पर्वतान् (parvatān) - mountains
- वृक्षगुल्मौषधीः (vṛkṣagulmauṣadhīḥ) - trees, shrubs, and herbs
- च (ca) - also (and)
- एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this way)
- आत्मनि (ātmani) - into their very being (ātman) (in oneself, in the self, in the soul)
- आयात् (āyāt) - consumed, incorporated (ate, consumed)
- यथाबलम् (yathābalam) - according to their individual strength (according to strength, as per ability)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an indeclinable adverb
ताः (tāḥ) - they (referring to the people/beings) (they (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, she, they
पर्यग्वहणन्त (paryagvahaṇanta) - they traversed (they traversed, they went around)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of paryagvah
imperfect active
3rd person plural imperfect active of the root '√vah' (class 1) with prefixes 'pari' and 'ag'.
Prefixes: pari+ag
Root: vah (class 1)
नदीक्षेत्राणि (nadīkṣetrāṇi) - rivers and fields
(noun)
Accusative, neuter, plural of nadīkṣetra
nadīkṣetra - rivers and fields
Compound type : dvandva (nadī+kṣetra)
- nadī – river
noun (feminine) - kṣetra – field, region, land
noun (neuter)
पर्वतान् (parvatān) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
वृक्षगुल्मौषधीः (vṛkṣagulmauṣadhīḥ) - trees, shrubs, and herbs
(noun)
Accusative, feminine, plural of vṛkṣagulmauṣadhī
vṛkṣagulmauṣadhī - trees, shrubs, and medicinal plants/herbs
Compound type : dvandva (vṛkṣa+gulma+auṣadhī)
- vṛkṣa – tree
noun (masculine) - gulma – shrub, bush, thicket
noun (masculine/neuter) - auṣadhī – herb, medicinal plant
noun (feminine)
च (ca) - also (and)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this way)
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - into their very being (ātman) (in oneself, in the self, in the soul)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
आयात् (āyāt) - consumed, incorporated (ate, consumed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ad
imperfect active
3rd person singular imperfect active of root '√ad' (class 2)
Root: ad (class 2)
यथाबलम् (yathābalam) - according to their individual strength (according to strength, as per ability)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+bala)
- yathā – as, according to
indeclinable - bala – strength, power, might
noun (neuter)