मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-49, verse-18
सर्वकालसुखः कालो नात्यर्थं घर्मशीतता ।
कालेन गच्छता तेषां चित्रा सिद्धिरजायत ॥१८॥
कालेन गच्छता तेषां चित्रा सिद्धिरजायत ॥१८॥
18. sarvakālasukhaḥ kālo nātyarthaṃ gharmaśītatā .
kālena gacchatā teṣāṃ citrā siddhirajāyata.
kālena gacchatā teṣāṃ citrā siddhirajāyata.
18.
sarvakālasukhaḥ kālaḥ na atyarthaṃ gharmaśītatā
| kālena gacchatā teṣāṃ citrā siddhiḥ ajāyata
| kālena gacchatā teṣāṃ citrā siddhiḥ ajāyata
18.
The season was pleasant at all times, not excessively hot or cold. As time passed, a remarkable accomplishment (siddhi) manifested for them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वकालसुखः (sarvakālasukhaḥ) - pleasant at all times, comfortable throughout the season
- कालः (kālaḥ) - time, season
- न (na) - not, no
- अत्यर्थं (atyarthaṁ) - excessively, extremely, very much
- घर्मशीतता (gharmaśītatā) - heat and cold
- कालेन (kālena) - by time, with the passage of time
- गच्छता (gacchatā) - by passing, by going
- तेषां (teṣāṁ) - of them, their
- चित्रा (citrā) - wonderful, varied, strange, distinct
- सिद्धिः (siddhiḥ) - accomplishment, success, perfection, power, supernatural faculty
- अजायत (ajāyata) - was born, came into being, arose
Words meanings and morphology
सर्वकालसुखः (sarvakālasukhaḥ) - pleasant at all times, comfortable throughout the season
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvakālasukha
sarvakālasukha - pleasant at all times, comfortable throughout the season
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+kāla+sukha)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - kāla – time, season, period
noun (masculine)
Root: kAl (class 1) - sukha – pleasure, happiness, ease, comfort
noun (neuter)
कालः (kālaḥ) - time, season
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, death
Root: kAl (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्यर्थं (atyarthaṁ) - excessively, extremely, very much
(indeclinable)
Compound type : Tatpuruṣa (ati+artha)
- ati – beyond, exceeding, over
indeclinable - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
घर्मशीतता (gharmaśītatā) - heat and cold
(noun)
Nominative, feminine, singular of gharmaśītatā
gharmaśītatā - heat and cold, hot and cold season
Compound of 'gharma' and 'śītatā'.
Compound type : Dvandva (gharma+śītatā)
- gharma – heat, warmth, summer
noun (masculine)
Root: ghṛ (class 3) - śītatā – coldness, chill, winter
noun (feminine)
Derived from 'śīta' (cold) with suffix 'tā'.
कालेन (kālena) - by time, with the passage of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, death
Root: kAl (class 1)
गच्छता (gacchatā) - by passing, by going
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, passing
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go) + śatṛ suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'kālena'.
तेषां (teṣāṁ) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Masculine genitive plural.
Note: Refers to the people/beings from the narrative context.
चित्रा (citrā) - wonderful, varied, strange, distinct
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citra
citra - variegated, distinct, wonderful, strange, bright
Root: citr (class 10)
Note: Agrees with 'siddhiḥ'.
सिद्धिः (siddhiḥ) - accomplishment, success, perfection, power, supernatural faculty
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, attainment, perfection, supernatural power (siddhi)
From root 'sidh' (to succeed) + 'ti' suffix.
Root: sidh (class 1)
अजायत (ajāyata) - was born, came into being, arose
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Imperfect (Laṅ)
Middle voice, third person singular. From root 'jan' (4th class).
Root: jan (class 4)