मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-49, verse-31
तेष्वेव जायते तेषां गन्धवर्णरसान्वितम् ।
अमाक्षिकं माहवीर्यं पुटके पुटके मधु ॥३१॥
अमाक्षिकं माहवीर्यं पुटके पुटके मधु ॥३१॥
31. teṣveva jāyate teṣāṃ gandhavarṇarasānvitam .
amākṣikaṃ māhavīryaṃ puṭake puṭake madhu.
amākṣikaṃ māhavīryaṃ puṭake puṭake madhu.
31.
teṣu eva jāyate teṣām gandhavarṇarasānvitam
amākṣikam māhavīryam puṭake puṭake madhu
amākṣikam māhavīryam puṭake puṭake madhu
31.
From those very trees, for them, honey (madhu) was produced in every cavity, endowed with fragrance, color, and taste, free from bees, and of great potency.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषु (teṣu) - from those trees mentioned previously (in them, from them)
- एव (eva) - only, just, indeed
- जायते (jāyate) - is born, is produced
- तेषाम् (teṣām) - for those people (for them)
- गन्धवर्णरसान्वितम् (gandhavarṇarasānvitam) - describing the honey (endowed with fragrance, color, and taste)
- अमाक्षिकम् (amākṣikam) - describing the honey, meaning not produced by bees (without bees, free from bees)
- माहवीर्यम् (māhavīryam) - describing the honey (of great potency/strength)
- पुटके (puṭake) - in a cavity, in a cup/hollow
- पुटके (puṭake) - in every cavity
- मधु (madhu) - honey, sweet drink
Words meanings and morphology
तेषु (teṣu) - from those trees mentioned previously (in them, from them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, is produced
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jan
Root: jan (class 4)
तेषाम् (teṣām) - for those people (for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used here in the sense of 'for them' (dative of interest usually expressed by genitive in such contexts).
गन्धवर्णरसान्वितम् (gandhavarṇarasānvitam) - describing the honey (endowed with fragrance, color, and taste)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gandhavarṇarasānvita
gandhavarṇarasānvita - possessed of fragrance, color, and taste
Compound type : bahuvrihi (gandha+varṇa+rasa+anvita)
- gandha – smell, fragrance, odor
noun (masculine) - varṇa – color, hue, appearance, caste, letter
noun (masculine) - rasa – taste, juice, essence, fluid, sentiment
noun (masculine) - anvita – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from anu-√i (to go after, to follow)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'madhu'.
अमाक्षिकम् (amākṣikam) - describing the honey, meaning not produced by bees (without bees, free from bees)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amākṣika
amākṣika - without bees; not made by bees
Compound type : nañ-tatpurusha (a+mākṣika)
- a – not, non-
indeclinable - mākṣika – relating to bees/flies; honey
adjective (neuter)
Derived from makṣikā (bee)
Note: Agrees with 'madhu'.
माहवीर्यम् (māhavīryam) - describing the honey (of great potency/strength)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of māhavīrya
māhavīrya - having great strength, of great energy/potency
Compound type : karmadharaya (mahā+vīrya)
- mahat – great, large, mighty, powerful
adjective (neuter) - vīrya – strength, power, potency, valor, semen
noun (neuter)
Note: Agrees with 'madhu'.
पुटके (puṭake) - in a cavity, in a cup/hollow
(noun)
Locative, neuter, singular of puṭaka
puṭaka - a cup, a hollow, a receptacle, a cavity (often formed by leaves)
पुटके (puṭake) - in every cavity
(noun)
Locative, neuter, singular of puṭaka
puṭaka - a cup, a hollow, a receptacle, a cavity (often formed by leaves)
Note: Repetition signifies 'in every' or 'from cavity to cavity'.
मधु (madhu) - honey, sweet drink
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet, mead, nectar, spring season