Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,49

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-49, verse-14

तृप्तिं स्वाभाविकीं प्राप्ता विषयेषु महामते ।
न तासां प्रतिघातोऽस्ति न द्वेषो नापि मत्सरः ॥१४॥
14. tṛptiṃ svābhāvikīṃ prāptā viṣayeṣu mahāmate .
na tāsāṃ pratighāto'sti na dveṣo nāpi matsaraḥ.
14. tṛptim svābhāvikīm prāptā viṣayeṣu mahāmate na
tāsām pratighātaḥ asti na dveṣaḥ na api matsaraḥ
14. O great-minded one, for those who have attained natural contentment in sense-objects, there is no opposition for them, no hatred, and no envy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment, gratification
  • स्वाभाविकीम् (svābhāvikīm) - natural, innate, inherent
  • प्राप्ता (prāptā) - who have attained (referring to the implied feminine plural subject) (attained, reached, obtained)
  • विषयेषु (viṣayeṣu) - in objects, in sense-objects, in matters
  • महामते (mahāmate) - O great-minded one, O wise one
  • (na) - not, no
  • तासाम् (tāsām) - of them, for them (feminine)
  • प्रतिघातः (pratighātaḥ) - opposition, obstruction, resistance, attack
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • (na) - not, no
  • द्वेषः (dveṣaḥ) - hatred, aversion, malice
  • (na) - not, no
  • अपि (api) - nor (in conjunction with preceding `na`) (also, even, moreover)
  • मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, selfishness, malice

Words meanings and morphology

तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification, fulness
From root `tṛp` (to be satisfied)
Root: tṛp (class 4)
स्वाभाविकीम् (svābhāvikīm) - natural, innate, inherent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of svābhāvika
svābhāvika - natural, innate, inherent, spontaneous
From `svabhāva` (one's own nature) + `ika` suffix.
Note: Agrees with `tṛptim`.
प्राप्ता (prāptā) - who have attained (referring to the implied feminine plural subject) (attained, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, happened
Past Passive Participle
From `pra` + root `āp` (to obtain, reach).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Though grammatically feminine singular nominative, it functions here with an implied feminine plural subject, describing 'those who have attained'.
विषयेषु (viṣayeṣu) - in objects, in sense-objects, in matters
(noun)
Locative, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, subject-matter, scope
From `vi` + root `ṣi` (to bind, contain)
Prefix: vi
Root: ṣi (class 5)
महामते (mahāmate) - O great-minded one, O wise one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, wise, intelligent
Compound of `mahā` (great) and `mati` (mind).
Compound type : karmadhāraya (mahā+mati)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • mati – mind, intelligence, understanding, thought
    noun (feminine)
    From root `man` (to think)
    Root: man (class 4)
Note: Refers to the addressed person.
(na) - not, no
(indeclinable)
तासाम् (tāsām) - of them, for them (feminine)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
Note: Refers to the implied female beings from previous verses.
प्रतिघातः (pratighātaḥ) - opposition, obstruction, resistance, attack
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratighāta
pratighāta - opposition, obstruction, resistance, repulsion, attack
From `prati` + root `han` (to strike, kill, injure).
Prefix: prati
Root: han (class 2)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
द्वेषः (dveṣaḥ) - hatred, aversion, malice
(noun)
Nominative, masculine, singular of dveṣa
dveṣa - hatred, aversion, dislike, malice
From root `dviṣ` (to hate).
Root: dviṣ (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
अपि (api) - nor (in conjunction with preceding `na`) (also, even, moreover)
(indeclinable)
मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, selfishness, malice
(noun)
Nominative, masculine, singular of matsara
matsara - envy, jealousy, malice, selfishness, anger, avarice
From root `mad` (to be glad, exult, be intoxicated), with a sense of ill-will or envy.
Root: mad (class 4)