मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-49, verse-54
याः शाखाः कल्पवृक्षाणां पूर्वमासन् द्विजोत्तम ।
ता एव शाखा गेहानां शालात्वं तेन तासु तत् ॥५४॥
ता एव शाखा गेहानां शालात्वं तेन तासु तत् ॥५४॥
54. yāḥ śākhāḥ kalpavṛkṣāṇāṃ pūrvamāsan dvijottama .
tā eva śākhā gehānāṃ śālātvaṃ tena tāsu tat.
tā eva śākhā gehānāṃ śālātvaṃ tena tāsu tat.
54.
yāḥ śākhāḥ kalpavṛkṣāṇām pūrvam āsan dvijottama
tāḥ eva śākhāḥ gehānām śālātvam tena tāsu tat
tāḥ eva śākhāḥ gehānām śālātvam tena tāsu tat
54.
O best among the twice-born (dvijottama), the very branches that were previously part of the wish-fulfilling trees (kalpavṛkṣa) became the rooms of houses. Consequently, people lived within them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याः (yāḥ) - which, those which
- शाखाः (śākhāḥ) - branches
- कल्पवृक्षाणाम् (kalpavṛkṣāṇām) - of the wish-fulfilling trees, of the kalpavṛkṣas
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly, before
- आसन् (āsan) - they were
- द्विजोत्तम (dvijottama) - Addressing the listener, likely a sage. (O best of the twice-born, O best Brahmin)
- ताः (tāḥ) - Referring to the branches. (those)
- एव (eva) - Emphasizing 'those very branches'. (indeed, very, only)
- शाखाः (śākhāḥ) - branches
- गेहानाम् (gehānām) - of houses, of homes
- शालात्वम् (śālātvam) - the state of being a hall/room
- तेन (tena) - by that, therefore, on account of that
- तासु (tāsu) - In those branches/halls. (in those)
- तत् (tat) - That (activity, dwelling, life). (that, it)
Words meanings and morphology
याः (yāḥ) - which, those which
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what
शाखाः (śākhāḥ) - branches
(noun)
Nominative, feminine, plural of śākhā
śākhā - branch, bough
कल्पवृक्षाणाम् (kalpavṛkṣāṇām) - of the wish-fulfilling trees, of the kalpavṛkṣas
(noun)
Genitive, masculine, plural of kalpavṛkṣa
kalpavṛkṣa - wish-fulfilling tree, mythical tree that grants all desires
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+vṛkṣa)
- kalpa – wish, intention, epoch, aeon
noun (masculine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly, before
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
द्विजोत्तम (dvijottama) - Addressing the listener, likely a sage. (O best of the twice-born, O best Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born (dvija), best Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas after initiation; also birds, teeth)
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
ताः (tāḥ) - Referring to the branches. (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
एव (eva) - Emphasizing 'those very branches'. (indeed, very, only)
(indeclinable)
शाखाः (śākhāḥ) - branches
(noun)
Nominative, feminine, plural of śākhā
śākhā - branch, bough
गेहानाम् (gehānām) - of houses, of homes
(noun)
Genitive, masculine, plural of geha
geha - house, dwelling, home
शालात्वम् (śālātvam) - the state of being a hall/room
(noun)
Accusative, neuter, singular of śālā-tva
śālā - hall, room, house
तेन (tena) - by that, therefore, on account of that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Used adverbially here.
तासु (tāsu) - In those branches/halls. (in those)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, those
तत् (tat) - That (activity, dwelling, life). (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to an implied activity or existence.