Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,49

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-49, verse-15

पर्वतोदधिसेविन्यो ह्यनिकेतास्तु सर्वशः ।
ता वै निष्कामचारिण्यो नित्यं मुदितमानसाः ॥१५॥
15. parvatodadhisevinyo hyaniketāstu sarvaśaḥ .
tā vai niṣkāmacāriṇyo nityaṃ muditamānasāḥ.
15. parvatodadhisevinyaḥ hi aniketāḥ tu sarvaśaḥ
tā vai niṣkāmacārinyaḥ nityam muditamānasāḥ
15. Indeed, they are accustomed to dwelling in mountains and oceans and are entirely without fixed abodes. They are certainly those who act without (personal) desire (niṣkāma) and are always joyful-minded.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पर्वतोदधिसेविन्यः (parvatodadhisevinyaḥ) - those who dwell in mountains and oceans
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • अनिकेताः (aniketāḥ) - homeless, without a permanent dwelling
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, in every way, completely
  • ता (tā) - they, those (feminine)
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • निष्कामचारिन्यः (niṣkāmacārinyaḥ) - those who act without desire, ascetic, disinterested
  • नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
  • मुदितमानसाः (muditamānasāḥ) - joyful-minded, cheerful-hearted

Words meanings and morphology

पर्वतोदधिसेविन्यः (parvatodadhisevinyaḥ) - those who dwell in mountains and oceans
(adjective)
Nominative, feminine, plural of parvatodadhisevin
parvatodadhisevin - dwelling in mountains and oceans, frequenting mountains and oceans
Compound of `parvata` (mountain), `udadhi` (ocean), and `sevin` (one who serves/frequents).
Compound type : tatpuruṣa (parvata+udadhi+sevin)
  • parvata – mountain, rock, hill
    noun (masculine)
  • udadhi – ocean, sea, large water reservoir
    noun (masculine)
    From `ud` (up) + root `dhā` (to place, hold)
    Prefix: ud
    Root: dhā (class 3)
  • sevin – serving, frequenting, dwelling in, devoted to
    adjective (masculine)
    Agent Noun (from present participle)
    From root `sev` (to serve, frequent)
    Root: sev (class 1)
Note: Refers to the implied female beings.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
अनिकेताः (aniketāḥ) - homeless, without a permanent dwelling
(adjective)
Nominative, feminine, plural of aniketa
aniketa - homeless, without a dwelling, without a fixed abode
Compound of `a` (negation) + `niketa` (house, dwelling).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+niketa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • niketa – house, dwelling, abode, home
    noun (masculine)
    From `ni` + root `ki` (to reside, go to)
    Prefix: ni
    Root: ki
Note: Agrees with the implied feminine plural subject.
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, in every way, completely
(indeclinable)
Formed from `sarva` (all) + `śas` suffix.
ता (tā) - they, those (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
Note: Explicitly states the subject.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
निष्कामचारिन्यः (niṣkāmacārinyaḥ) - those who act without desire, ascetic, disinterested
(adjective)
Nominative, feminine, plural of niṣkāmacārin
niṣkāmacārin - acting without desire (niṣkāma), disinterested, ascetic, wandering freely
Compound of `niṣkāma` (without desire) and `cārin` (moving, acting, wandering).
Compound type : bahuvrīhi (nis+kāma+cārin)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
    Prefix for negation or removal.
  • kāma – desire, wish, longing, love
    noun (masculine)
    From root `kam` (to desire).
    Root: kam (class 1)
  • cārin – moving, wandering, acting, performing
    adjective (masculine)
    Agent Noun (from present participle)
    From root `car` (to move, wander, act).
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with the subject `tā`.
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb modifying `muditamānasāḥ`.
मुदितमानसाः (muditamānasāḥ) - joyful-minded, cheerful-hearted
(adjective)
Nominative, feminine, plural of muditamānasa
muditamānasa - joyful-minded, cheerful-hearted, with a gladdened mind
Compound of `mudita` (gladdened, rejoiced) and `mānasa` (mind, heart).
Compound type : bahuvrīhi (mudita+mānasa)
  • mudita – gladdened, rejoiced, pleased, happy
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `mud` (to rejoice, be glad).
    Root: mud (class 1)
  • mānasa – mind, heart, intellect
    noun (neuter)
    From `manas` (mind).
Note: Agrees with the subject `tā`.