मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-49, verse-50
शकटारूढभाण्डैश्च गोपालैर्विपणं विना ।
गोसमूहैस्तथा घोषो यत्रेच्छाभूमिकेतनः ॥५०॥
गोसमूहैस्तथा घोषो यत्रेच्छाभूमिकेतनः ॥५०॥
50. śakaṭārūḍhabhāṇḍaiśca gopālairvipaṇaṃ vinā .
gosamūhaistathā ghoṣo yatrecchābhūmiketanaḥ.
gosamūhaistathā ghoṣo yatrecchābhūmiketanaḥ.
50.
śakaṭārūḍhabhāṇḍaiḥ ca gopālaiḥ vipaṇam vinā |
gosamūhaiḥ tathā ghoṣaḥ yatra icchābhūmiketanaḥ
gosamūhaiḥ tathā ghoṣaḥ yatra icchābhūmiketanaḥ
50.
A cowherd settlement (ghoṣa) existed there, with herds of cows and goods loaded on carts, managed by cowherds without a formal market. Their dwellings were established on land of their own choosing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकटारूढभाण्डैः (śakaṭārūḍhabhāṇḍaiḥ) - with goods loaded on carts
- च (ca) - and
- गोपालैः (gopālaiḥ) - by cowherds
- विपणम् (vipaṇam) - market
- विना (vinā) - without
- गोसमूहैः (gosamūhaiḥ) - with herds of cows
- तथा (tathā) - similarly, thus
- घोषः (ghoṣaḥ) - a cowherd settlement
- यत्र (yatra) - where
- इच्छाभूमिकेतनह्̣ (icchābhūmiketanaḥ) - whose dwelling place is on desired land
Words meanings and morphology
शकटारूढभाण्डैः (śakaṭārūḍhabhāṇḍaiḥ) - with goods loaded on carts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śakaṭārūḍhabhāṇḍa
śakaṭārūḍhabhāṇḍa - goods loaded on carts
Compound type : Karmadhāraya (śakaṭa+ārūḍha+bhāṇḍa)
- śakaṭa – cart, wagon
noun (neuter) - ārūḍha – mounted, ascended, loaded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √ruh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ruh (class 1) - bhāṇḍa – goods, articles, merchandise
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
गोपालैः (gopālaiḥ) - by cowherds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gopāla
gopāla - cowherd, protector of cows
Compound type : Tatpuruṣa (go+pāla)
- go – cow
noun (masculine/feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
Root: pāl (class 1)
विपणम् (vipaṇam) - market
(noun)
Accusative, neuter, singular of vipaṇa
vipaṇa - market, shop
Note: Used adverbially here as object of 'vinā'.
विना (vinā) - without
(indeclinable)
गोसमूहैः (gosamūhaiḥ) - with herds of cows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gosamūha
gosamūha - herd of cows
Compound type : Tatpuruṣa (go+samūha)
- go – cow
noun (masculine/feminine) - samūha – herd, multitude, collection
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
घोषः (ghoṣaḥ) - a cowherd settlement
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghoṣa
ghoṣa - cowherd settlement, village of herdsmen
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
इच्छाभूमिकेतनह्̣ (icchābhūmiketanaḥ) - whose dwelling place is on desired land
(adjective)
Nominative, masculine, singular of icchābhūmiketana
icchābhūmiketana - whose dwelling is on desired land
Compound type : Bahuvrīhi (icchā+bhūmi+ketana)
- icchā – desire, wish
noun (feminine)
Root: iṣ (class 6) - bhūmi – land, ground, earth
noun (feminine) - ketana – dwelling, house, abode
noun (neuter)