महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-9
सर्वमद्य यथाशक्ति तव दास्यामि सुव्रत ।
शक्रभक्त्या तु ते पाणिं न दास्यामि कथंचन ॥९॥
शक्रभक्त्या तु ते पाणिं न दास्यामि कथंचन ॥९॥
9. sarvamadya yathāśakti tava dāsyāmi suvrata ,
śakrabhaktyā tu te pāṇiṁ na dāsyāmi kathaṁcana.
śakrabhaktyā tu te pāṇiṁ na dāsyāmi kathaṁcana.
9.
sarvam adya yathāśakti tava dāsyāmi suvrata
śakrabhaktyā tu te pāṇim na dāsyāmi kathaṃcana
śakrabhaktyā tu te pāṇim na dāsyāmi kathaṃcana
9.
suvrata adya yathāśakti sarvam tava dāsyāmi tu
śakrabhaktyā te pāṇim kathaṃcana na dāsyāmi
śakrabhaktyā te pāṇim kathaṃcana na dāsyāmi
9.
O virtuous one, I will give you everything today according to my capacity. However, due to my devotion (bhakti) to Indra, I will never give you my hand by any means.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
- अद्य (adya) - today, now
- यथाशक्ति (yathāśakti) - according to power, to the best of one's ability/capacity
- तव (tava) - your, to you
- दास्यामि (dāsyāmi) - I will give
- सुव्रत (suvrata) - O virtuous one, O one of good vows
- शक्रभक्त्या (śakrabhaktyā) - by devotion to Indra
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- ते (te) - to you
- पाणिम् (pāṇim) - hand
- न (na) - not, no
- दास्यामि (dāsyāmi) - I will give
- कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, never
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
यथाशक्ति (yathāśakti) - according to power, to the best of one's ability/capacity
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - śakti – power, strength, capacity, energy, divine feminine power (śakti)
noun (feminine)
तव (tava) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also used for dative singular.
दास्यामि (dāsyāmi) - I will give
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future Tense, 1st Person, Singular, Active
Root dā (to give).
Root: dā (class 3)
सुव्रत (suvrata) - O virtuous one, O one of good vows
(noun)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows or observances, virtuous, pious
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
शक्रभक्त्या (śakrabhaktyā) - by devotion to Indra
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakrabhakti
śakrabhakti - devotion to Indra
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śakra+bhakti)
- śakra – Indra (name of a deity), powerful
proper noun (masculine) - bhakti – devotion, faith, loyalty, adoration (bhakti)
noun (feminine)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also used for genitive singular.
पाणिम् (pāṇim) - hand
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
न (na) - not, no
(indeclinable)
दास्यामि (dāsyāmi) - I will give
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future Tense, 1st Person, Singular, Active
Root dā (to give).
Root: dā (class 3)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, never
(indeclinable)