महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-57
वैशंपायन उवाच ।
भारद्वाजस्य विप्रर्षेः स्कन्नं रेतो महात्मनः ।
दृष्ट्वाप्सरसमायान्तीं घृताचीं पृथुलोचनाम् ॥५७॥
भारद्वाजस्य विप्रर्षेः स्कन्नं रेतो महात्मनः ।
दृष्ट्वाप्सरसमायान्तीं घृताचीं पृथुलोचनाम् ॥५७॥
57. vaiśaṁpāyana uvāca ,
bhāradvājasya viprarṣeḥ skannaṁ reto mahātmanaḥ ,
dṛṣṭvāpsarasamāyāntīṁ ghṛtācīṁ pṛthulocanām.
bhāradvājasya viprarṣeḥ skannaṁ reto mahātmanaḥ ,
dṛṣṭvāpsarasamāyāntīṁ ghṛtācīṁ pṛthulocanām.
57.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca bhāradvājasya viprarṣeḥ skannam retaḥ
mahātmanaḥ dṛṣṭvā apsarasam āyāntīm ghṛtācīm pṛthulocanām
mahātmanaḥ dṛṣṭvā apsarasam āyāntīm ghṛtācīm pṛthulocanām
57.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca mahātmanaḥ viprarṣeḥ bhāradvājasya
retaḥ ghṛtācīm pṛthulocanām apsarasam āyāntīm dṛṣṭvā skannam
retaḥ ghṛtācīm pṛthulocanām apsarasam āyāntīm dṛṣṭvā skannam
57.
Vaiśampāyana said: "The semen of the great-souled sage among Brahmins, Bhāradvāja, fell when he saw the wide-eyed Apsaras Ghṛtācī approaching."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja
- विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - Of the sage Bhāradvāja (of the sage among Brahmins)
- स्कन्नम् (skannam) - fallen, spilled
- रेतः (retaḥ) - semen, seed, fluid
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled sage Bhāradvāja (of the great-souled one)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- अप्सरसम् (apsarasam) - an Apsaras (celestial nymph)
- आयान्तीम् (āyāntīm) - approaching (the sage) (approaching, coming)
- घृताचीम् (ghṛtācīm) - Ghṛtācī (proper noun)
- पृथुलोचनाम् (pṛthulocanām) - wide-eyed (Ghṛtācī) (wide-eyed)
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a famous ancient sage, a disciple of Vyāsa.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - Name of an ancient sage, son of Bṛhaspati
विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - Of the sage Bhāradvāja (of the sage among Brahmins)
(noun)
Genitive, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage, a sage among Brahmins
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣi)
- vipra – Brahmin, priest, inspired
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
स्कन्नम् (skannam) - fallen, spilled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of skanna
skanna - fallen, spilled, dropped
Past Passive Participle
From root skand (to fall, to spill)
Root: skand (class 1)
रेतः (retaḥ) - semen, seed, fluid
(noun)
Nominative, neuter, singular of retas
retas - semen, seed, fluid, essence
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled sage Bhāradvāja (of the great-souled one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, a great (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, breath
noun (masculine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
अप्सरसम् (apsarasam) - an Apsaras (celestial nymph)
(noun)
Accusative, feminine, singular of apsaras
apsaras - celestial nymph, water-nymph
आयान्तीम् (āyāntīm) - approaching (the sage) (approaching, coming)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyāntī
āyāntī - approaching, coming
Present Active Participle
From prefix ā + root yā (to go) + -ant suffix.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
घृताचीम् (ghṛtācīm) - Ghṛtācī (proper noun)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ghṛtācī
ghṛtācī - Name of a celestial nymph, an Apsaras
पृथुलोचनाम् (pṛthulocanām) - wide-eyed (Ghṛtācī) (wide-eyed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pṛthulocanā
pṛthulocanā - wide-eyed, having large eyes
Compound type : bahuvrīhi (pṛthu+locana)
- pṛthu – wide, broad, large
adjective - locana – eye, seeing
noun (neuter)