Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-47, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
ततस्तीर्थवरं रामो ययौ बदरपाचनम् ।
तपस्विसिद्धचरितं यत्र कन्या धृतव्रता ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tatastīrthavaraṁ rāmo yayau badarapācanam ,
tapasvisiddhacaritaṁ yatra kanyā dhṛtavratā.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ tīrthavaram rāmaḥ yayau
badarapācanam tapasvi-siddha-caritam yatra kanyā dhṛtavratā
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ rāmaḥ tīrthavaram badarapācanam
yayau yatra dhṛtavratā kanyā tapasvi-siddha-caritam
1. Vaiśampayana said: Then Rama went to Badarapācana, that excellent holy place (tīrtha), which was frequented by ascetics and perfected beings (siddhas), and where a maiden who had undertaken a vow (vrata) resided.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampayana (name of a sage, narrator)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • तीर्थवरम् (tīrthavaram) - to the best of holy places, to an excellent sacred place
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (a proper name)
  • ययौ (yayau) - went, proceeded
  • बदरपाचनम् (badarapācanam) - Badarapācana (a specific holy place)
  • तपस्वि-सिद्ध-चरितम् (tapasvi-siddha-caritam) - frequented by ascetics and perfected beings (siddhas), characterized by ascetics and siddhas
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • कन्या (kanyā) - a maiden, a girl, daughter
  • धृतव्रता (dhṛtavratā) - one who has undertaken a vow, steadfast in her vow

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampayana (name of a sage, narrator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampayana, a famous sage and pupil of Vyasa, narrator of the Mahabharata
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, 3rd Person Singular
Root 'vac' changes to 'uvāca' in the perfect tense for 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
तीर्थवरम् (tīrthavaram) - to the best of holy places, to an excellent sacred place
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrthavara
tīrthavara - best of holy places, excellent sacred place
Compound type : tatpuruṣa (tīrtha+vara)
  • tīrtha – holy place, sacred ford, shrine
    noun (neuter)
  • vara – best, excellent, boon, choice
    adjective (masculine/feminine/neuter)
रामः (rāmaḥ) - Rama (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, a celebrated hero, the seventh incarnation of Viṣṇu
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect Tense, 3rd Person Singular
Root 'yā' forms 'yayau' in the perfect tense for 3rd person singular.
Root: yā (class 2)
बदरपाचनम् (badarapācanam) - Badarapācana (a specific holy place)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of badarapācana
badarapācana - name of a place, specifically a holy place
तपस्वि-सिद्ध-चरितम् (tapasvi-siddha-caritam) - frequented by ascetics and perfected beings (siddhas), characterized by ascetics and siddhas
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tapasvisiddhacarita
tapasvisiddhacarita - frequented or trodden by ascetics (tapasvin) and perfected beings (siddhas)
Compound type : bahuvrīhi (tapasvin+siddha+carita)
  • tapasvin – ascetic, sage, one who practices austerity (tapas)
    noun (masculine)
  • siddha – perfected being, accomplished one, supernatural being
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sidh'
    Root: sidh (class 4)
  • carita – frequented, trodden, gone over, behaved
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'car'
    Root: car (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
कन्या (kanyā) - a maiden, a girl, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin, daughter
धृतव्रता (dhṛtavratā) - one who has undertaken a vow, steadfast in her vow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhṛtavrata
dhṛtavrata - one who has undertaken a vow or observance (vrata)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+vrata)
  • dhṛta – held, borne, undertaken, observed
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'dhṛ'
    Root: dhṛ (class 1)
  • vrata – vow, religious observance, sacred duty
    noun (neuter)