महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-23
चरणौ दह्यमानौ च नाचिन्तयदनिन्दिता ।
दुःखं कमलपत्राक्षी महर्षेः प्रियकाम्यया ॥२३॥
दुःखं कमलपत्राक्षी महर्षेः प्रियकाम्यया ॥२३॥
23. caraṇau dahyamānau ca nācintayadaninditā ,
duḥkhaṁ kamalapatrākṣī maharṣeḥ priyakāmyayā.
duḥkhaṁ kamalapatrākṣī maharṣeḥ priyakāmyayā.
23.
caraṇau dahyamānau ca na acintayat aninditā
duḥkham kamalapatrākṣī maharṣeḥ priyakāmyayā
duḥkham kamalapatrākṣī maharṣeḥ priyakāmyayā
23.
ca aninditā kamalapatrākṣī maharṣeḥ priyakāmyayā
dahyamānau caraṇau duḥkham na acintayat
dahyamānau caraṇau duḥkham na acintayat
23.
And the blameless (aninditā), lotus-petal-eyed (kamalapatrākṣī) woman did not consider the suffering (duḥkha) even as her feet were being burnt, all for the sake of pleasing the great sage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चरणौ (caraṇau) - feet
- दह्यमानौ (dahyamānau) - being burnt, being consumed
- च (ca) - and, also
- न (na) - not
- अचिन्तयत् (acintayat) - did not feel (the pain) (thought, considered, minded)
- अनिन्दिता (aninditā) - blameless one, faultless woman
- दुःखम् (duḥkham) - pain, suffering, misery
- कमलपत्राक्षी (kamalapatrākṣī) - lotus-petal-eyed (woman)
- महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage
- प्रियकाम्यया (priyakāmyayā) - through desire for pleasure, for the sake of pleasing
Words meanings and morphology
चरणौ (caraṇau) - feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg, walking
दह्यमानौ (dahyamānau) - being burnt, being consumed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dahyamāna
dahyamāna - being burnt, being consumed
Present Passive Participle
Present passive participle of √dah
Root: dah (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अचिन्तयत् (acintayat) - did not feel (the pain) (thought, considered, minded)
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of cintay
Causative of √cit
Imperfect 3rd singular active of causative of √cit
Root: cit (class 1)
अनिन्दिता (aninditā) - blameless one, faultless woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anindita
anindita - unblamed, faultless, irreproachable
Compound type : bahuvrīhi (a+nindita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle - nindita – blamed, censured
participle (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of √nind
Root: nind (class 1)
दुःखम् (duḥkham) - pain, suffering, misery
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, suffering, sorrow, discomfort
कमलपत्राक्षी (kamalapatrākṣī) - lotus-petal-eyed (woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kamalapatrākṣī
kamalapatrākṣī - having eyes like lotus petals
Compound type : bahuvrīhi (kamala+patra+akṣi)
- kamala – lotus, pale red
noun (neuter) - patra – leaf, feather, wing
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
महर्षेः (maharṣeḥ) - of the great sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, exalted seer
Compound type : karmadhāraya (mahat+ṛṣi)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
प्रियकाम्यया (priyakāmyayā) - through desire for pleasure, for the sake of pleasing
(noun)
Instrumental, feminine, singular of priyakāmyā
priyakāmyā - desire for what is dear or pleasing
Compound type : tatpuruṣa (priya+kāmyā)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine) - kāmyā – desire, wish (feminine noun from kāma)
noun (feminine)