महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-56
जनमेजय उवाच ।
का तस्या भगवन्माता क्व संवृद्धा च शोभना ।
श्रोतुमिच्छाम्यहं ब्रह्मन्परं कौतूहलं हि मे ॥५६॥
का तस्या भगवन्माता क्व संवृद्धा च शोभना ।
श्रोतुमिच्छाम्यहं ब्रह्मन्परं कौतूहलं हि मे ॥५६॥
56. janamejaya uvāca ,
kā tasyā bhagavanmātā kva saṁvṛddhā ca śobhanā ,
śrotumicchāmyahaṁ brahmanparaṁ kautūhalaṁ hi me.
kā tasyā bhagavanmātā kva saṁvṛddhā ca śobhanā ,
śrotumicchāmyahaṁ brahmanparaṁ kautūhalaṁ hi me.
56.
janamejayaḥ uvāca kā tasyāḥ bhagavan mātā kva saṃvṛddhā ca
śobhanā śrotum icchāmi aham brahman param kautūhalam hi me
śobhanā śrotum icchāmi aham brahman param kautūhalam hi me
56.
janamejayaḥ uvāca he bhagavan he
brahman tasyāḥ mātā kā ca sā
śobhanā kva saṃvṛddhā aham śrotum
icchāmi hi me param kautūhalam
brahman tasyāḥ mātā kā ca sā
śobhanā kva saṃvṛddhā aham śrotum
icchāmi hi me param kautūhalam
56.
King Janamejaya said: "O revered one, who was her mother, and where was that beautiful lady raised? O Brahmin, I wish to hear, for I have great curiosity."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- का (kā) - who, what
- तस्याः (tasyāḥ) - her, of her
- भगवन् (bhagavan) - O revered one, O lord
- माता (mātā) - mother
- क्व (kva) - where?
- संवृद्धा (saṁvṛddhā) - grown up, raised
- च (ca) - and
- शोभना (śobhanā) - beautiful, radiant lady
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- अहम् (aham) - I
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
- परम् (param) - great, ultimate, supreme
- कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness
- हि (hi) - indeed, surely, because
- मे (me) - my, to me, for me
Words meanings and morphology
जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Name of a king, son of Parikṣit
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
का (kā) - who, what
(interrogative pronoun)
तस्याः (tasyāḥ) - her, of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - lord, revered, fortunate, divine
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
संवृद्धा (saṁvṛddhā) - grown up, raised
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃvṛddha
saṁvṛddha - grown, increased, raised
Past Passive Participle
From prefix sam + root vṛdh (to grow)
Prefix: sam
Root: vṛdh
च (ca) - and
(indeclinable)
शोभना (śobhanā) - beautiful, radiant lady
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śobhana
śobhana - beautiful, shining, excellent
Root: śubh
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Infinitive
Formed with suffix -tum from root śru.
Root: śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest, ultimate reality (brahman)
परम् (param) - great, ultimate, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, ultimate, excellent, highest
कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness
(noun)
Nominative, neuter, singular of kautūhala
kautūhala - curiosity, eagerness, spectacle
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we