महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-10
व्रतैश्च नियमैश्चैव तपसा च तपोधन ।
शक्रस्तोषयितव्यो वै मया त्रिभुवनेश्वरः ॥१०॥
शक्रस्तोषयितव्यो वै मया त्रिभुवनेश्वरः ॥१०॥
10. vrataiśca niyamaiścaiva tapasā ca tapodhana ,
śakrastoṣayitavyo vai mayā tribhuvaneśvaraḥ.
śakrastoṣayitavyo vai mayā tribhuvaneśvaraḥ.
10.
vrataiḥ ca niyamaiḥ ca eva tapasā ca tapodhana
śakraḥ toṣayitavyaḥ vai mayā tribhuvaneśvaraḥ
śakraḥ toṣayitavyaḥ vai mayā tribhuvaneśvaraḥ
10.
tapodhana mayā vrataiḥ ca niyamaiḥ ca eva tapasā
ca vai tribhuvaneśvaraḥ śakraḥ toṣayitavyaḥ
ca vai tribhuvaneśvaraḥ śakraḥ toṣayitavyaḥ
10.
O ascetic (tapodhana), Indra, the lord of the three worlds, must surely be propitiated by me through vows, observances, and spiritual austerities (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्रतैः (vrataiḥ) - by vows, by observances
- च (ca) - and, also
- नियमैः (niyamaiḥ) - by rules, by observances
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- तपसा (tapasā) - by asceticism, by austerity, by spiritual penance (tapas)
- च (ca) - and, also
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is austerity (tapodhana)
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (name of a deity)
- तोषयितव्यः (toṣayitavyaḥ) - is to be pleased, should be satisfied, must be propitiated
- वै (vai) - indeed, surely, certainly
- मया (mayā) - by me
- त्रिभुवनेश्वरः (tribhuvaneśvaraḥ) - lord of the three worlds
Words meanings and morphology
व्रतैः (vrataiḥ) - by vows, by observances
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice, rule
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नियमैः (niyamaiḥ) - by rules, by observances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama
niyama - rule, regulation, observance, self-restraint
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by asceticism, by austerity, by spiritual penance (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, austerity, spiritual penance, heat, spiritual heat (tapas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is austerity (tapodhana)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity, an ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, austerity, spiritual penance (tapas)
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (name of a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
तोषयितव्यः (toṣayitavyaḥ) - is to be pleased, should be satisfied, must be propitiated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of toṣayitavya
tuṣ - to be pleased, to be satisfied
Gerundive (Potential Passive Participle) of Causative
Derived from root tuṣ (to be pleased) with causative suffix (णिच् - ṇic) and then the gerundive suffix -tavya.
Root: tuṣ (class 4)
Note: Functions as a verbal adjective.
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
त्रिभुवनेश्वरः (tribhuvaneśvaraḥ) - lord of the three worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of tribhuvaneśvara
tribhuvaneśvara - lord of the three worlds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tribhuvana+īśvara)
- tribhuvana – three worlds (earth, atmosphere, heaven)
noun (neuter) - īśvara – lord, master, god
noun (masculine)