Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-47, verse-4

समास्तस्या व्यतिक्रान्ता बह्व्यः कुरुकुलोद्वह ।
चरन्त्या नियमांस्तांस्तान्स्त्रीभिस्तीव्रान्सुदुश्चरान् ॥४॥
4. samāstasyā vyatikrāntā bahvyaḥ kurukulodvaha ,
carantyā niyamāṁstāṁstānstrībhistīvrānsuduścarān.
4. samāḥ tasyāḥ vyatikrāntāḥ bahvyaḥ kurukulodvaha
carantyāḥ niyamān tān tān strībhiḥ tīvrān sudurcarān
4. kurukulodvaha tasyāḥ bahvyaḥ samāḥ vyatikrāntāḥ
carantyāḥ strībhiḥ tān tān tīvrān sudurcarān niyamān
4. O upholder of the Kuru lineage, many years passed for her, as she, accompanied by other women, was observing those various severe and extremely difficult vows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समाः (samāḥ) - years
  • तस्याः (tasyāḥ) - her, for her
  • व्यतिक्रान्ताः (vyatikrāntāḥ) - passed, elapsed
  • बह्व्यः (bahvyaḥ) - many
  • कुरुकुलोद्वह (kurukulodvaha) - O upholder of the Kuru lineage
  • चरन्त्याः (carantyāḥ) - by her (who was) practicing, observing
  • नियमान् (niyamān) - observances, vows
  • तान् (tān) - those
  • तान् (tān) - those (various)
  • स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by/with women
  • तीव्रान् (tīvrān) - severe, intense
  • सुदुर्चरान् (sudurcarān) - very difficult to observe/practice

Words meanings and morphology

समाः (samāḥ) - years
(noun)
Nominative, feminine, plural of samā
samā - year
तस्याः (tasyāḥ) - her, for her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she
व्यतिक्रान्ताः (vyatikrāntāḥ) - passed, elapsed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyatikrānta
vyatikrānta - passed, elapsed, gone by
Past Passive Participle
Derived from √kram with prefixes vi- and ati-
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
बह्व्यः (bahvyaḥ) - many
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
कुरुकुलोद्वह (kurukulodvaha) - O upholder of the Kuru lineage
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurukulodvaha
kurukulodvaha - upholder of the Kuru lineage
Compound type : tatpuruṣa (kurukula+udvaha)
  • kurukula – Kuru family, Kuru lineage
    noun (neuter)
  • udvaha – bearer, upholder, supporter
    noun (masculine)
    Derived from ud-√vah
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)
चरन्त्याः (carantyāḥ) - by her (who was) practicing, observing
(adjective)
Genitive, feminine, singular of carantī
carantī - practicing, observing, moving, wandering
Present Active Participle
Derived from √car, feminine form
Root: car (class 1)
Note: Used here to describe the agent in relation to 'tasyāḥ'
नियमान् (niyamān) - observances, vows
(noun)
Accusative, masculine, plural of niyama
niyama - observance, vow, rule, restraint
Root: yam (class 1)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used here as an adjective agreeing with 'niyamān'
तान् (tān) - those (various)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Repetition emphasizes 'various' or 'all those'
स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by/with women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of strī
strī - woman, female
तीव्रान् (tīvrān) - severe, intense
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tīvra
tīvra - severe, intense, sharp, fierce
Note: Agrees with 'niyamān'
सुदुर्चरान् (sudurcarān) - very difficult to observe/practice
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sudurcara
sudurcara - very difficult to practice or observe
Compound type : praadi-samāsa (su+durcara)
  • su – good, well, very, easily
    indeclinable
  • durcara – difficult to practice or observe
    adjective (masculine)
    Derived from dur-√car
    Prefix: dur
    Root: car (class 1)