महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-30
तेषां वृत्त्यर्थिनां तत्र वसतां हिमवद्वने ।
अनावृष्टिरनुप्राप्ता तदा द्वादशवार्षिकी ॥३०॥
अनावृष्टिरनुप्राप्ता तदा द्वादशवार्षिकी ॥३०॥
30. teṣāṁ vṛttyarthināṁ tatra vasatāṁ himavadvane ,
anāvṛṣṭiranuprāptā tadā dvādaśavārṣikī.
anāvṛṣṭiranuprāptā tadā dvādaśavārṣikī.
30.
teṣām vṛttyarthinām tatra vasatām himavadvane
anāvṛṣṭiḥ anuprāptā tadā dvādaśavārṣikī
anāvṛṣṭiḥ anuprāptā tadā dvādaśavārṣikī
30.
tadā teṣām vṛttyarthinām tatra himavadvane
vasatām anāvṛṣṭiḥ dvādaśavārṣikī anuprāptā
vasatām anāvṛṣṭiḥ dvādaśavārṣikī anuprāptā
30.
As they (the Sages) resided there in the Himalayan forest, striving for their livelihood, a twelve-year-long drought then afflicted them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, for them
- वृत्त्यर्थिनाम् (vṛttyarthinām) - of those desiring livelihood, for those seeking sustenance
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वसताम् (vasatām) - of those living, dwelling
- हिमवद्वने (himavadvane) - in the Himalayan forest, in the forest of Himavat
- अनावृष्टिः (anāvṛṣṭiḥ) - a drought, absence of rain
- अनुप्राप्ता (anuprāptā) - occurred, arrived, was obtained, was experienced
- तदा (tadā) - then, at that time
- द्वादशवार्षिकी (dvādaśavārṣikī) - twelve-year-long, lasting for twelve years
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, for them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Sages.
वृत्त्यर्थिनाम् (vṛttyarthinām) - of those desiring livelihood, for those seeking sustenance
(noun)
Genitive, masculine, plural of vṛttyarthin
vṛttyarthin - one who desires livelihood
Compound type : tatpurusha (vṛtti+arthin)
- vṛtti – livelihood, existence
noun (feminine) - arthin – desiring, seeking, having an object
adjective/noun (masculine)
Note: Qualifies 'teṣām'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Adverb of place, referring to the Himalayan forest.
वसताम् (vasatām) - of those living, dwelling
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vasat
vasat - living, dwelling
Present Active Participle
derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies 'teṣām'.
हिमवद्वने (himavadvane) - in the Himalayan forest, in the forest of Himavat
(noun)
Locative, neuter, singular of himavadvana
himavadvana - Himalayan forest
Compound type : tatpurusha (himavat+vana)
- himavat – Himalaya, snowy mountain
noun (masculine) - vana – forest, wood
noun (neuter)
Note: Locative of place.
अनावृष्टिः (anāvṛṣṭiḥ) - a drought, absence of rain
(noun)
Nominative, feminine, singular of anāvṛṣṭi
anāvṛṣṭi - drought, absence of rain
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āvṛṣṭi)
- an – not, un-
prefix - āvṛṣṭi – rain
noun (feminine)
Note: Subject of 'anuprāptā'.
अनुप्राप्ता (anuprāptā) - occurred, arrived, was obtained, was experienced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuprāpta
anuprāpta - obtained, reached, occurred
Past Passive Participle
derived from root āp with prefix anu-pra
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicative adjective for 'anāvṛṣṭiḥ'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
द्वादशवार्षिकी (dvādaśavārṣikī) - twelve-year-long, lasting for twelve years
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvādaśavārṣika
dvādaśavārṣika - twelve-year-long
formed with suffix -ika from dvādaśavarṣa
Compound type : bahuvrihi (dvādaśa+varṣa)
- dvādaśa – twelve
numeral - varṣa – year
noun (neuter)
Note: Qualifies 'anāvṛṣṭiḥ'.