Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-47, verse-50

तस्य चाहं प्रसादेन तव कल्याणि तेजसा ।
प्रवक्ष्याम्यपरं भूयो वरमत्र यथाविधि ॥५०॥
50. tasya cāhaṁ prasādena tava kalyāṇi tejasā ,
pravakṣyāmyaparaṁ bhūyo varamatra yathāvidhi.
50. tasya ca aham prasādena tava kalyāṇi tejasā
pravakṣyāmi aparam bhūyaḥ varam atra yathāvidhi
50. kalyāṇi ca aham tasya prasādena tava tejasā
atra bhūyaḥ aparam varam yathāvidhi pravakṣyāmi
50. And by his grace and your splendor, O auspicious one, I shall again, in due form, declare another boon here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • (ca) - and, also
  • अहम् (aham) - I
  • प्रसादेन (prasādena) - by grace, by favor, by clearness
  • तव (tava) - your, of you
  • कल्याणि (kalyāṇi) - O auspicious one, O beautiful one
  • तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by energy
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will proclaim, I will grant (as a declaration)
  • अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • वरम् (varam) - boon, blessing
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, in due form

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
प्रसादेन (prasādena) - by grace, by favor, by clearness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, clearness, serenity, tranquility
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
कल्याणि (kalyāṇi) - O auspicious one, O beautiful one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, beautiful, excellent, fortunate (feminine)
तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, radiance, power, energy, brilliance
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will proclaim, I will grant (as a declaration)
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of pravac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apara
apara - other, another, subsequent, inferior, western
Note: Agrees with 'varam'.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
वरम् (varam) - boon, blessing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, excellent, best
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, in due form
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, like, according to, in which way
    indeclinable
  • vidhi – rule, injunction, method, sacred precept
    noun (masculine)