महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-47, verse-20
तस्याः पचन्त्याः सुमहान्कालोऽगात्पुरुषर्षभ ।
न च स्म तान्यपच्यन्त दिनं च क्षयमभ्यगात् ॥२०॥
न च स्म तान्यपच्यन्त दिनं च क्षयमभ्यगात् ॥२०॥
20. tasyāḥ pacantyāḥ sumahānkālo'gātpuruṣarṣabha ,
na ca sma tānyapacyanta dinaṁ ca kṣayamabhyagāt.
na ca sma tānyapacyanta dinaṁ ca kṣayamabhyagāt.
20.
tasyāḥ pacantyāḥ sumahān kālaḥ agāt puruṣarṣabha
na ca sma tāni apacyanta dinam ca kṣayam abhyagāt
na ca sma tāni apacyanta dinam ca kṣayam abhyagāt
20.
puruṣarṣabha tasyāḥ pacantyāḥ sumahān kālaḥ agāt
ca tāni na sma apacyanta ca dinam kṣayam abhyagāt
ca tāni na sma apacyanta ca dinam kṣayam abhyagāt
20.
O best among men (puruṣarṣabha), a very long time passed as she cooked. However, the items remained uncooked, and the day came to an end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
- पचन्त्याः (pacantyāḥ) - of the cooking one, while she was cooking
- सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
- कालः (kālaḥ) - time, period
- अगात् (agāt) - went, passed
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men, O excellent man
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, nor
- स्म (sma) - indeed, (particle making present tense past)
- तानि (tāni) - those things being cooked (those)
- अपच्यन्त (apacyanta) - were cooked
- दिनम् (dinam) - day
- च (ca) - and, also
- क्षयम् (kṣayam) - end, destruction, loss
- अभ्यगात् (abhyagāt) - approached, reached, went towards
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
पचन्त्याः (pacantyāḥ) - of the cooking one, while she was cooking
(adjective)
Genitive, feminine, singular of pacantī
pacantī - cooking, one who cooks
Present Active Participle
Feminine nominative singular of present active participle of √pac
Root: pac (class 1)
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, excellent, well
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
कालः (kālaḥ) - time, period
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
अगात् (agāt) - went, passed
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men, O excellent man
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, nor
(indeclinable)
स्म (sma) - indeed, (particle making present tense past)
(indeclinable)
तानि (tāni) - those things being cooked (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, she, he, it
अपच्यन्त (apacyanta) - were cooked
(verb)
3rd person , plural, passive, Imperfect (laṅ) of pac
Root: pac (class 1)
दिनम् (dinam) - day
(noun)
Accusative, neuter, singular of dina
dina - day, daylight
च (ca) - and, also
(indeclinable)
क्षयम् (kṣayam) - end, destruction, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - end, destruction, loss, decline
अभ्यगात् (abhyagāt) - approached, reached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of gam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)