महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-28, verse-64
इदानीमेव द्रष्टासि प्रधने स्यन्दने स्थितौ ।
पुत्रं च वसुदेवस्य पाण्डवं च धनंजयम् ॥६४॥
पुत्रं च वसुदेवस्य पाण्डवं च धनंजयम् ॥६४॥
64. idānīmeva draṣṭāsi pradhane syandane sthitau ,
putraṁ ca vasudevasya pāṇḍavaṁ ca dhanaṁjayam.
putraṁ ca vasudevasya pāṇḍavaṁ ca dhanaṁjayam.
64.
idānīm eva draṣṭā asi pradhane syandane sthitau
putram ca vasudevasya pāṇḍavam ca dhanaṃjayam
putram ca vasudevasya pāṇḍavam ca dhanaṃjayam
64.
idānīm eva tvam pradhane syandane sthitau vasudevasya
putram ca pāṇḍavam dhanaṃjayam ca draṣṭā asi
putram ca pāṇḍavam dhanaṃjayam ca draṣṭā asi
64.
Indeed, right now you will see the son of Vasudeva (Kṛṣṇa) and the Pāṇḍava Dhananjaya (Arjuna) standing in their chariot in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदानीम् (idānīm) - right now (now, at this time, at present)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- द्रष्टा (draṣṭā) - will see (agent noun acting as future participle)
- असि (asi) - you are
- प्रधने (pradhane) - in battle, in war, in combat
- स्यन्दने (syandane) - in the chariot, in the vehicle
- स्थितौ (sthitau) - standing (in the chariot) (standing, situated, located (dual))
- पुत्रम् (putram) - son
- च (ca) - and, also
- वसुदेवस्य (vasudevasya) - of Vasudeva (father of Kṛṣṇa) (of Vasudeva)
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (as a Pāṇḍava) (the son of Pandu, the Pandava)
- च (ca) - and, also
- धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Dhananjaya (Arjuna)
Words meanings and morphology
इदानीम् (idānīm) - right now (now, at this time, at present)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
द्रष्टा (draṣṭā) - will see (agent noun acting as future participle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - a seer, one who sees
Agent noun (future participle usage)
From root 'dṛś' (to see) with the agent suffix '-tṛ' (used here with the sense of future tense when combined with 'asi')
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a future active participle when combined with the auxiliary verb 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb to form future tense with 'draṣṭā'.
प्रधने (pradhane) - in battle, in war, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of pradhana
pradhana - battle, war, combat, chief, principal
Prefix: pra
Root: han (class 2)
स्यन्दने (syandane) - in the chariot, in the vehicle
(noun)
Locative, neuter, singular of syandana
syandana - chariot, car, flowing, dripping
Root: syand (class 1)
स्थितौ (sthitau) - standing (in the chariot) (standing, situated, located (dual))
(participle)
Accusative, masculine, dual of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm, existing
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'putram' and 'pāṇḍavam'.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वसुदेवस्य (vasudevasya) - of Vasudeva (father of Kṛṣṇa) (of Vasudeva)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vasudeva
vasudeva - Vasudeva (father of Krishna), son of Vasudeva (Krishna)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (as a Pāṇḍava) (the son of Pandu, the Pandava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
Derived from Pāṇḍu
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – conquest, victory, conqueror
noun (masculine)
Root: ji (class 1)