महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-28, verse-51
तमेवंवादिनं दीनं विलपन्तमचेतनम् ।
काक काकेति वाशन्तं निमज्जन्तं महार्णवे ॥५१॥
काक काकेति वाशन्तं निमज्जन्तं महार्णवे ॥५१॥
51. tamevaṁvādinaṁ dīnaṁ vilapantamacetanam ,
kāka kāketi vāśantaṁ nimajjantaṁ mahārṇave.
kāka kāketi vāśantaṁ nimajjantaṁ mahārṇave.
51.
tam evam vādinam dīnam vilapantam acetanam
kāka kāka iti vāśantam nimajjantam mahārṇave
kāka kāka iti vāśantam nimajjantam mahārṇave
51.
mahārṇave nimajjantam tam evam vādinam dīnam
vilapantam acetanam kāka kāka iti vāśantam
vilapantam acetanam kāka kāka iti vāśantam
51.
That one, speaking in such a way, miserable, lamenting, unconscious, crying out 'Crow! Crow!' as he was sinking in the great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- वादिनम् (vādinam) - speaking, talking, asserting
- दीनम् (dīnam) - miserable, pitiable, distressed
- विलपन्तम् (vilapantam) - lamenting, weeping, bewailing
- अचेतनम् (acetanam) - unconscious, senseless, inanimate
- काक (kāka) - O crow, crow
- काक (kāka) - O crow, crow
- इति (iti) - thus, so, in this way (marks quoted speech)
- वाशन्तम् (vāśantam) - crying, screaming, calling out
- निमज्जन्तम् (nimajjantam) - sinking, submerging, drowning
- महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
वादिनम् (vādinam) - speaking, talking, asserting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vādin
vādin - speaker, one who speaks, asserting
Agent noun from root vad
Formed with suffix -in from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
दीनम् (dīnam) - miserable, pitiable, distressed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - miserable, pitiable, distressed, sad
Past Passive Participle of root dī
Past Passive Participle from root dī (to decay, be sad)
Root: dī (class 4)
विलपन्तम् (vilapantam) - lamenting, weeping, bewailing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vilapat
vilapat - lamenting, weeping, crying
Present Active Participle
Present Active Participle (śatṛ) from root lap with upasarga vi
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Functions as an adjective here.
अचेतनम् (acetanam) - unconscious, senseless, inanimate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acetana
acetana - unconscious, senseless, inanimate
Compound of 'a' (negation) and 'cetana' (conscious, sentient)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cetana)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle - cetana – conscious, sentient, animate
adjective (masculine)
Derived from root cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 10)
काक (kāka) - O crow, crow
(noun)
Vocative, masculine, singular of kāka
kāka - crow
Note: Repeated for emphasis 'Kāka! Kāka!'.
काक (kāka) - O crow, crow
(noun)
Vocative, masculine, singular of kāka
kāka - crow
Note: Repeated for emphasis 'Kāka! Kāka!'.
इति (iti) - thus, so, in this way (marks quoted speech)
(indeclinable)
Used to mark the end of a quotation or direct speech
वाशन्तम् (vāśantam) - crying, screaming, calling out
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāśat
vāśat - crying, screaming, roaring (usually of animals)
Present Active Participle
Present Active Participle (śatṛ) from root vāś (to cry, roar, sound)
Root: vāś (class 1)
Note: Functions as an adjective here.
निमज्जन्तम् (nimajjantam) - sinking, submerging, drowning
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nimajjat
nimajjat - sinking, submerging, drowning
Present Active Participle
Present Active Participle (śatṛ) from root majj with upasarga ni
Prefix: ni
Root: majj (class 6)
Note: Functions as an adjective here.
महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean, sea
Compound of mahā (great) and arṇava (ocean)
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large, mighty
adjective - arṇava – ocean, sea, flood
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1)