महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-28, verse-45
बहूनि पतनानि त्वमाचक्षाणो मुहुर्मुहुः ।
पतस्यव्याहरंश्चेदं न नो गुह्यं प्रभाषसे ॥४५॥
पतस्यव्याहरंश्चेदं न नो गुह्यं प्रभाषसे ॥४५॥
45. bahūni patanāni tvamācakṣāṇo muhurmuhuḥ ,
patasyavyāharaṁścedaṁ na no guhyaṁ prabhāṣase.
patasyavyāharaṁścedaṁ na no guhyaṁ prabhāṣase.
45.
bahūni patanāni tvam ācakṣāṇaḥ muhuḥ muhuḥ patasi
avyāharan ca idam na naḥ guhyam prabhāṣase
avyāharan ca idam na naḥ guhyam prabhāṣase
45.
tvam muhuḥ muhuḥ bahūni patanāni ācakṣāṇaḥ,
avyāharan ca idam patasi.
naḥ guhyam na prabhāṣase.
avyāharan ca idam patasi.
naḥ guhyam na prabhāṣase.
45.
You, repeatedly speaking of many downfalls, yourself fall while remaining silent about this (your situation). You do not disclose your secret (guhya) to us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहूनि (bahūni) - many, numerous
- पतनानि (patanāni) - falls, downfalls, misfortunes
- त्वम् (tvam) - you
- आचक्षाणः (ācakṣāṇaḥ) - speaking, narrating, describing
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
- मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
- पतसि (patasi) - you fall
- अव्याहरन् (avyāharan) - not speaking, remaining silent
- च (ca) - and, also
- इदम् (idam) - this
- न (na) - not, no
- नः (naḥ) - to us, for us
- गुह्यम् (guhyam) - secret (used as a noun) (secret, hidden, confidential)
- प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you tell, you disclose
Words meanings and morphology
बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
Note: Agrees with `patanāni`.
पतनानि (patanāni) - falls, downfalls, misfortunes
(noun)
Accusative, neuter, plural of patana
patana - fall, falling, downfall, misfortune, sin
from root pat (to fall) + lyuṭ suffix
Root: pat (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आचक्षाणः (ācakṣāṇaḥ) - speaking, narrating, describing
(participle)
Nominative, masculine, singular of ācakṣāṇa
ācakṣāṇa - speaking, narrating, describing, telling
present middle participle
from ā-cakṣ (to speak, tell) + śānac suffix
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Agrees with `tvam`.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Note: Repetition `muhuḥ muhuḥ` emphasizes the continuous action.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Note: Repetition `muhuḥ muhuḥ` emphasizes the continuous action.
पतसि (patasi) - you fall
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of pat
present, 2nd person singular
laṭ (Present), Parasmaipada, 2nd singular
Root: pat (class 1)
अव्याहरन् (avyāharan) - not speaking, remaining silent
(participle)
Nominative, masculine, singular of avyāharant
avyāharant - not speaking, remaining silent, not uttering
present active participle (negative)
from na + vi-ā-hṛ (to speak, utter) + śatṛ suffix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyāharant)
- a – not, un-
prefix
negative prefix - vyāharant – speaking, uttering
participle
present active participle
from vi-ā-hṛ (to speak) + śatṛ
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with `tvam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the words that follow.
न (na) - not, no
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us, for us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Alternate form of `asmākam` (genitive) or `asmabhyam` (dative).
गुह्यम् (guhyam) - secret (used as a noun) (secret, hidden, confidential)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, confidential, private
gerundive/passive participle
from root guh (to hide) + ya pratyaya (gerundive/potential passive participle)
Root: guh (class 1)
Note: Used here as a noun.
प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you tell, you disclose
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prabhāṣ
present, 2nd person singular
laṭ (Present), Ātmanepada, 2nd singular
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)