महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-28, verse-19
तच्छ्रुत्वा प्राहसन्हंसा ये तत्रासन्समागताः ।
भाषतो बहु काकस्य बलिनः पततां वराः ।
इदमूचुश्च चक्राङ्गा वचः काकं विहंगमाः ॥१९॥
भाषतो बहु काकस्य बलिनः पततां वराः ।
इदमूचुश्च चक्राङ्गा वचः काकं विहंगमाः ॥१९॥
19. tacchrutvā prāhasanhaṁsā ye tatrāsansamāgatāḥ ,
bhāṣato bahu kākasya balinaḥ patatāṁ varāḥ ,
idamūcuśca cakrāṅgā vacaḥ kākaṁ vihaṁgamāḥ.
bhāṣato bahu kākasya balinaḥ patatāṁ varāḥ ,
idamūcuśca cakrāṅgā vacaḥ kākaṁ vihaṁgamāḥ.
19.
tat śrutvā prahasan haṃsāḥ ye tatra
āsan samāgatāḥ bhāṣataḥ bahu kākasya
balinaḥ patatām varāḥ idam ūcuḥ
ca cakrāṅgāḥ vacaḥ kākam vihaṃgamāḥ
āsan samāgatāḥ bhāṣataḥ bahu kākasya
balinaḥ patatām varāḥ idam ūcuḥ
ca cakrāṅgāḥ vacaḥ kākam vihaṃgamāḥ
19.
tat śrutvā ye tatra samāgatāḥ
patatām varāḥ haṃsāḥ bahu bhāṣataḥ
balinaḥ kākasya prahasan ca cakrāṅgāḥ
vihaṃgamāḥ idam vacaḥ kākam ūcuḥ
patatām varāḥ haṃsāḥ bahu bhāṣataḥ
balinaḥ kākasya prahasan ca cakrāṅgāḥ
vihaṃgamāḥ idam vacaḥ kākam ūcuḥ
19.
Having heard that, the swans (haṃsa), who were gathered there and were the foremost among flyers, laughed as the mighty crow (kāka) spoke boastfully. And these birds (cakrāṅgāḥ, vihaṅgamāḥ) then spoke these words to the crow (kāka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- प्रहसन् (prahasan) - they laughed
- हंसाः (haṁsāḥ) - the swans
- ये (ye) - who
- तत्र (tatra) - there
- आसन् (āsan) - they were
- समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
- भाषतः (bhāṣataḥ) - of him speaking, while speaking
- बहु (bahu) - much, many, a lot
- काकस्य (kākasya) - of the crow
- बलिनः (balinaḥ) - of the strong, of the mighty
- पतताम् (patatām) - of those flying, among flyers
- वराः (varāḥ) - the best, the foremost
- इदम् (idam) - this
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said
- च (ca) - and
- चक्राङ्गाः (cakrāṅgāḥ) - the swans (lit. those with wheel-like marks)
- वचः (vacaḥ) - words, speech
- काकम् (kākam) - to the crow
- विहंगमाः (vihaṁgamāḥ) - the birds, the flyers
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
formed from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
प्रहसन् (prahasan) - they laughed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pra-has
Prefix: pra
Root: has (class 1)
हंसाः (haṁsāḥ) - the swans
(noun)
Nominative, masculine, plural of haṃsa
haṁsa - swan, goose, a mythical bird
ये (ye) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, met, arrived, come together
past passive participle
derived from root gam with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
भाषतः (bhāṣataḥ) - of him speaking, while speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhāṣat
bhāṣat - speaking, talking
present active participle
present active participle from root bhāṣ (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
बहु (bahu) - much, many, a lot
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
काकस्य (kākasya) - of the crow
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāka
kāka - crow
बलिनः (balinaḥ) - of the strong, of the mighty
(adjective)
Genitive, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
पतताम् (patatām) - of those flying, among flyers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of patat
patat - flying, falling, one who flies/falls
present active participle
present active participle from root pat (to fly/fall)
Root: pat (class 1)
वराः (varāḥ) - the best, the foremost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vara
vara - best, excellent, superior; a boon; a bridegroom
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
चक्राङ्गाः (cakrāṅgāḥ) - the swans (lit. those with wheel-like marks)
(noun)
Nominative, masculine, plural of cakrāṅga
cakrāṅga - having a body marked with circles/wheels, a goose or swan
Compound type : bahuvrihi (cakra+aṅga)
- cakra – wheel, discus, circle
noun (neuter) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
वचः (vacaḥ) - words, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
काकम् (kākam) - to the crow
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāka
kāka - crow
विहंगमाः (vihaṁgamāḥ) - the birds, the flyers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaṃgama
vihaṁgama - bird, one who goes through the air
Compound type : aluk tatpuruṣa (viha+gama)
- viha – sky, air
noun (neuter) - gama – going, moving
adjective (masculine)
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)