Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-28, verse-26

गतागतप्रतिगता बह्वीश्च निकुडीनिकाः ।
कर्तास्मि मिषतां वोऽद्य ततो द्रक्ष्यथ मे बलम् ॥२६॥
26. gatāgatapratigatā bahvīśca nikuḍīnikāḥ ,
kartāsmi miṣatāṁ vo'dya tato drakṣyatha me balam.
26. gatāgatapratigatā bahvīḥ ca nikuḍīnikāḥ kartā
asmi miṣatām vaḥ adya tataḥ drakṣyatha me balam
26. adya vaḥ miṣatām (aham) gatāgatapratigatāḥ bahvīḥ
ca nikuḍīnikāḥ kartā asmi tataḥ me balam drakṣyatha
26. Today, while you watch, I will perform many maneuvers of going, coming, and returning, along with numerous evasive dives. Then you will witness my power.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गतागतप्रतिगता (gatāgatapratigatā) - maneuvers involving repeated going, coming, and returning (in flight) (repeated going and coming, shuttling back and forth, moving to and fro)
  • बह्वीः (bahvīḥ) - numerous (many, numerous)
  • (ca) - and (and, also)
  • निकुडीनिकाः (nikuḍīnikāḥ) - evasive dives, aerial maneuvers (evasive dives, hiding, tricks, maneuvers (lit. a dive, a stoop))
  • कर्ता (kartā) - I shall be the performer (implied future sense) (doer, performer)
  • अस्मि (asmi) - I am, I shall be (I am)
  • मिषताम् (miṣatām) - while you watch (implied 'your watching') (while watching, of those watching, to those watching)
  • वः (vaḥ) - your (referring to the spectators) (to you, your, you)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, therefore)
  • द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you will witness (you will see, you will witness)
  • मे (me) - my (my, of me, to me)
  • बलम् (balam) - power, strength (strength, power, might)

Words meanings and morphology

गतागतप्रतिगता (gatāgatapratigatā) - maneuvers involving repeated going, coming, and returning (in flight) (repeated going and coming, shuttling back and forth, moving to and fro)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gatāgatapratigata
gatāgatapratigata - moving to and fro, going and returning, shuttling
Past Passive Participle
Derived from gam (to go), repeated form gatāgata, with prati prefix pratigata, forming a compound gatāgatapratigata.
Compound type : Karmadhāraya (gata+āgata+pratigata)
  • gata – gone
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
  • āgata – come, arrived
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
  • pratigata – returned, gone back
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go) with prefix prati-.
    Prefix: prati
    Root: gam (class 1)
Note: Feminine nominative plural, agreeing with nikuḍīnikāḥ.
बह्वीः (bahvīḥ) - numerous (many, numerous)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahū
bahū - many, numerous, abundant
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निकुडीनिकाः (nikuḍīnikāḥ) - evasive dives, aerial maneuvers (evasive dives, hiding, tricks, maneuvers (lit. a dive, a stoop))
(noun)
Nominative, feminine, plural of nikuḍīnikā
nikuḍīnikā - a stoop, a dive (of a bird), an evasive action, a trick
कर्ता (kartā) - I shall be the performer (implied future sense) (doer, performer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator, performer
Agent noun from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: The speaker (a crow, typically masculine) is the agent.
अस्मि (asmi) - I am, I shall be (I am)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
First person singular form.
Root: as (class 2)
मिषताम् (miṣatām) - while you watch (implied 'your watching') (while watching, of those watching, to those watching)
(participle)
Genitive, masculine, plural of miṣat
miṣat - watching, seeing, observing
Present active participle
From root miṣ (to wink, to open the eyes), meaning 'observing, watching'.
Root: miṣ (class 6)
Note: Often used for 'while' or 'in the presence of' with genitive.
वः (vaḥ) - your (referring to the spectators) (to you, your, you)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Genitive/Dative plural form of the second person pronoun.
Note: Genitive plural here, implying 'your' or 'of you'.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, therefore)
(indeclinable)
द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you will witness (you will see, you will witness)
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future active indicative
Second person plural form.
Root: dṛś (class 1)
मे (me) - my (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive/Dative singular form of the first person pronoun.
Note: Genitive singular here, meaning 'my'.
बलम् (balam) - power, strength (strength, power, might)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
Note: Object of drakṣyatha.