Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-28, verse-60

हत्वा जित्वा च गन्धर्वांश्चित्रसेनमुखान्रणे ।
कर्ण दुर्योधनं पार्थः सभार्यं सममोचयत् ॥६०॥
60. hatvā jitvā ca gandharvāṁścitrasenamukhānraṇe ,
karṇa duryodhanaṁ pārthaḥ sabhāryaṁ samamocayat.
60. hatvā jitvā ca gandharvān citrasenamukhān raṇe
karṇa duryodhanam pārthaḥ sabhāryam samamocayat
60. karṇa pārthaḥ raṇe citrasenamukhān gandharvān
hatvā ca jitvā sabhāryam duryodhanam samamocayat
60. O Karna, Arjuna, having killed and conquered the Gandharvas led by Chitrasena in battle, freed Duryodhana along with his wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, after conquering
  • (ca) - and, also
  • गन्धर्वान् (gandharvān) - Gandharvas
  • चित्रसेनमुखान् (citrasenamukhān) - led by Chitrasena, having Chitrasena as their chief
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • कर्ण (karṇa) - O Karna
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
  • सभार्यम् (sabhāryam) - with his wife, accompanied by his wife
  • सममोचयत् (samamocayat) - freed, released

Words meanings and morphology

हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive
From root han (to strike, kill) with suffix -ktvā
Root: han (class 2)
जित्वा (jitvā) - having conquered, after conquering
(indeclinable)
absolutive
From root ji (to conquer, win) with suffix -ktvā
Root: ji (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
गन्धर्वान् (gandharvān) - Gandharvas
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a celestial musician or semi-divine being)
Note: Refers to the Gandharvas led by Chitrasena.
चित्रसेनमुखान् (citrasenamukhān) - led by Chitrasena, having Chitrasena as their chief
(adjective)
Accusative, masculine, plural of citrasenamukha
citrasenamukha - led by Chitrasena, having Chitrasena as chief
Bahuvrīhi compound meaning 'having Chitrasena as face/chief'.
Compound type : bahuvrīhi (citrasena+mukha)
  • citrasena – Chitrasena (name of a Gandharva king)
    proper noun (masculine)
  • mukha – mouth, face, chief, leader
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'gandharvān'.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, fight
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name of a Mahabharata hero), ear
Note: Used as an address to Karna.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name of the eldest Kaurava prince)
Note: The antagonist in the Mahabharata.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with the aṇ affix.
Note: Refers to Arjuna, the hero of the Pandavas.
सभार्यम् (sabhāryam) - with his wife, accompanied by his wife
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by one's wife, with wife
Bahuvrīhi compound of sa- (with) and bhāryā (wife).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
  • bhāryā – wife, spouse
    noun (feminine)
    From root bhṛ (to bear, support) + ṇyat, feminine form.
    Root: bhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'duryodhanam'.
सममोचयत् (samamocayat) - freed, released
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of moc
Imperfect
Causative of root muc (to release) with prefix sam-. Imperfect (laṅ), 3rd person, singular, Parasmaipada.
Prefix: sam
Root: muc (class 6)