महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-14, verse-59
एवं तां दर्शयन्कृष्णो युद्धभूमिं किरीटिने ।
गच्छन्नेवाशृणोच्छब्दं दुर्योधनबले महत् ॥५९॥
गच्छन्नेवाशृणोच्छब्दं दुर्योधनबले महत् ॥५९॥
59. evaṁ tāṁ darśayankṛṣṇo yuddhabhūmiṁ kirīṭine ,
gacchannevāśṛṇocchabdaṁ duryodhanabale mahat.
gacchannevāśṛṇocchabdaṁ duryodhanabale mahat.
59.
evam tām darśayan kṛṣṇaḥ yuddhabhūmim kirīṭine
gacchan eva aśṛṇot śabdam duryodhanabale mahat
gacchan eva aśṛṇot śabdam duryodhanabale mahat
59.
evam kṛṣṇaḥ tām yuddhabhūmim kirīṭine darśayan
gacchan eva duryodhanabale mahat śabdam aśṛṇot
gacchan eva duryodhanabale mahat śabdam aśṛṇot
59.
As Kṛṣṇa showed that battlefield to the crowned (Arjuna), he heard a loud sound from Duryodhana's army while they were still en route.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- ताम् (tām) - that, her, it
- दर्शयन् (darśayan) - showing, causing to see, pointing out
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa, black, dark
- युद्धभूमिम् (yuddhabhūmim) - battleground, battlefield
- किरीटिने (kirīṭine) - to the crowned one, to Arjuna
- गच्छन् (gacchan) - going, moving
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- अशृणोत् (aśṛṇot) - he heard, listened
- शब्दम् (śabdam) - sound, noise, word
- दुर्योधनबले (duryodhanabale) - in Duryodhana's army/force
- महत् (mahat) - great, large, mighty
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
ताम् (tām) - that, her, it
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
दर्शयन् (darśayan) - showing, causing to see, pointing out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśayat
darśayat - showing, causing to see
Present Active Participle
Present active participle (śatṛ) of causative root dṛś
Root: dṛś (class 10)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa, black, dark
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of a deity/person), black, dark
युद्धभूमिम् (yuddhabhūmim) - battleground, battlefield
(noun)
Accusative, feminine, singular of yuddhabhūmi
yuddhabhūmi - battleground, battlefield
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+bhūmi)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root yudh
Root: yudh (class 4) - bhūmi – earth, ground, land, place
noun (feminine)
किरीटिने (kirīṭine) - to the crowned one, to Arjuna
(noun)
Dative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - crowned one, wearer of a diadem (epithet of Arjuna)
possessive suffix -in added to kirīṭa
गच्छन् (gacchan) - going, moving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
Present active participle (śatṛ) of root gam
Root: gam (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
अशृणोत् (aśṛṇot) - he heard, listened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śru
Root: śru (class 5)
शब्दम् (śabdam) - sound, noise, word
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
दुर्योधनबले (duryodhanabale) - in Duryodhana's army/force
(noun)
Locative, neuter, singular of duryodhanabala
duryodhanabala - Duryodhana's army/force
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+bala)
- duryodhana – Duryodhana (name of a Kuru prince)
proper noun (masculine) - bala – army, force, strength
noun (neuter)
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important