महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-14, verse-15
अणकैश्च शिलाधौतैर्वज्राशनिविषोपमैः ।
शरैर्निजघ्निवान्पार्थो महेन्द्र इव दानवान् ॥१५॥
शरैर्निजघ्निवान्पार्थो महेन्द्र इव दानवान् ॥१५॥
15. aṇakaiśca śilādhautairvajrāśaniviṣopamaiḥ ,
śarairnijaghnivānpārtho mahendra iva dānavān.
śarairnijaghnivānpārtho mahendra iva dānavān.
15.
aṇakaiḥ ca śilādhautaiḥ vajrāśaniviṣopamaiḥ
śaraiḥ nijaghnivān pārthaḥ mahendraḥ iva dānavān
śaraiḥ nijaghnivān pārthaḥ mahendraḥ iva dānavān
15.
pārthaḥ aṇakaiḥ ca śilādhautaiḥ vajrāśaniviṣopamaiḥ
śaraiḥ dānavān mahendraḥ iva nijaghnivān
śaraiḥ dānavān mahendraḥ iva nijaghnivān
15.
Arjuna struck down [the enemies] with sharp arrows, sharpened on stone and resembling thunderbolts, lightning, and poison, just as the great Indra slew the Dānavas (demons).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अणकैः (aṇakaiḥ) - with small/sharp/subtle (arrows)
- च (ca) - and
- शिलाधौतैः (śilādhautaiḥ) - with those sharpened on stone
- वज्राशनिविषोपमैः (vajrāśaniviṣopamaiḥ) - comparable to thunderbolts, lightning, and poison
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- निजघ्निवान् (nijaghnivān) - he struck down, killed
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
- महेन्द्रः (mahendraḥ) - the great Indra
- इव (iva) - like, as
- दानवान् (dānavān) - the Dānavas (demons)
Words meanings and morphology
अणकैः (aṇakaiḥ) - with small/sharp/subtle (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of aṇaka
aṇaka - small, minute, subtle
च (ca) - and
(indeclinable)
शिलाधौतैः (śilādhautaiḥ) - with those sharpened on stone
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śilādhauta
śilādhauta - sharpened on stone
Past Passive Participle
Compound: śilā (stone) + dhauta (washed/sharpened, P.P.P. of √dhāv)
Compound type : tatpuruṣa (śilā+dhauta)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - dhauta – washed, cleansed, purified, sharpened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √dhāv (धाव्)
Root: dhāv (class 1)
वज्राशनिविषोपमैः (vajrāśaniviṣopamaiḥ) - comparable to thunderbolts, lightning, and poison
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrāśaniviṣopama
vajrāśaniviṣopama - comparable to vajra (thunderbolt), aśani (lightning), and viṣa (poison)
Compound type : upama-dvandva-tatpuruṣa (vajra+aśani+viṣa+upama)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - aśani – lightning, thunderbolt
noun (masculine/feminine) - viṣa – poison
noun (neuter) - upama – similar, comparable, equal
adjective
Derived from upa + mā (मा)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
निजघ्निवान् (nijaghnivān) - he struck down, killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nijaghnivat
nijaghnivat - having struck down, having killed
Past Active Participle
Past active participle (kvip form) of √han (हन्) with prefix ni (नि)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, an epithet of Arjuna
Derived from Pṛthā + aṇ
महेन्द्रः (mahendraḥ) - the great Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahendra
mahendra - the great Indra, an epithet of Indra
Compound type : karma-dhāraya (mahā+indra)
- mahā – great, mighty
adjective - indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
दानवान् (dānavān) - the Dānavas (demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a Dānava (demon, son of Danu)