Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-14, verse-26

ततः संग्रामभूमिं तां वर्तमाने जनक्षये ।
अवेक्षमाणो गोविन्दः सव्यसाचिनमब्रवीत् ॥२६॥
26. tataḥ saṁgrāmabhūmiṁ tāṁ vartamāne janakṣaye ,
avekṣamāṇo govindaḥ savyasācinamabravīt.
26. tataḥ saṃgrāmabhūmim tām vartamāne janakṣaye
avekṣamāṇaḥ govindaḥ savyasācinam abravīt
26. tataḥ govindaḥ vartamāne janakṣaye tām
saṃgrāmabhūmim avekṣamāṇaḥ savyasācinam abravīt
26. Then, Govinda, observing that battlefield where the destruction of people was taking place, spoke to Savyasācin (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • संग्रामभूमिम् (saṁgrāmabhūmim) - battlefield
  • ताम् (tām) - that
  • वर्तमाने (vartamāne) - while occurring, in the present, existing
  • जनक्षये (janakṣaye) - in the destruction of people
  • अवेक्षमाणः (avekṣamāṇaḥ) - Govinda observing the battlefield (observing, looking at, seeing)
  • गोविन्दः (govindaḥ) - Krishna (Govinda, Krishna)
  • सव्यसाचिनम् (savyasācinam) - to Arjuna (to Savyasācin (Arjuna))
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Formed from the pronoun `tad` + suffix `tas`.
संग्रामभूमिम् (saṁgrāmabhūmim) - battlefield
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃgrāmabhūmi
saṁgrāmabhūmi - battlefield, ground of battle
Compound type : tatpurusha (saṃgrāma+bhūmi)
  • saṃgrāma – battle, war, combat
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: gram (class 1)
  • bhūmi – earth, ground, land, place
    noun (feminine)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
वर्तमाने (vartamāne) - while occurring, in the present, existing
(adjective)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - present, existing, occurring, being
Present Active Participle
From root `vṛt` (to be, to exist) with present participle suffix `śānac`.
Root: vṛt (class 1)
जनक्षये (janakṣaye) - in the destruction of people
(noun)
Locative, masculine, singular of janakṣaya
janakṣaya - destruction of people, massacre, devastation
Compound type : tatpurusha (jana+kṣaya)
  • jana – person, people, human being
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • kṣaya – destruction, decay, loss, end
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 5)
अवेक्षमाणः (avekṣamāṇaḥ) - Govinda observing the battlefield (observing, looking at, seeing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avekṣamāṇa
avekṣamāṇa - observing, looking at, seeing, beholding
Present Middle Participle
From root `īkṣ` (to see) with upasarga `ava` and present participle suffix `śānac`.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
गोविन्दः (govindaḥ) - Krishna (Govinda, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda, Krishna, protector of cows, finder of cows
सव्यसाचिनम् (savyasācinam) - to Arjuna (to Savyasācin (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - Savyasācin, Arjuna (one who can shoot with the left hand)
Compound type : bahuvrihi (savya+sācin)
  • savya – left
    adjective (masculine)
  • sācin – shooter, archer
    noun (masculine)
    Agent noun, one who uses an arrow, from `sac` (to follow, to reach) or `sāyaka` (arrow) + `in`.
    Root: sac (class 1)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of brū
Aorist (Imperfect past)
Root `brū` (or `vac`) in Aorist 3rd singular active.
Root: brū (class 2)