महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-14, verse-47
वैडूर्यमणिदण्डांश्च पतितानङ्कुशान्भुवि ।
बद्धाः सादिध्वजाग्रेषु सुवर्णविकृताः कशाः ॥४७॥
बद्धाः सादिध्वजाग्रेषु सुवर्णविकृताः कशाः ॥४७॥
47. vaiḍūryamaṇidaṇḍāṁśca patitānaṅkuśānbhuvi ,
baddhāḥ sādidhvajāgreṣu suvarṇavikṛtāḥ kaśāḥ.
baddhāḥ sādidhvajāgreṣu suvarṇavikṛtāḥ kaśāḥ.
47.
vaiḍūryamaṇidaṇḍān ca patitān aṅkuśān bhuvi
baddhāḥ sādidhvajāgreṣu suvarṇavikṛtāḥ kaśāḥ
baddhāḥ sādidhvajāgreṣu suvarṇavikṛtāḥ kaśāḥ
47.
vaiḍūryamaṇidaṇḍān aṅkuśān ca bhuvi patitān
suvarṇavikṛtāḥ kaśāḥ sādidhvajāgreṣu baddhāḥ
suvarṇavikṛtāḥ kaśāḥ sādidhvajāgreṣu baddhāḥ
47.
Elephant goads (aṅkuśa) with handles adorned by sapphire (vaiḍūrya) gems lay fallen on the ground, while gold-decorated whips (kaśā) were found tied to the tips of the cavalry standards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैडूर्यमणिदण्डान् (vaiḍūryamaṇidaṇḍān) - goads with handles made of sapphire gems
- च (ca) - and, also
- पतितान् (patitān) - fallen, dropped
- अङ्कुशान् (aṅkuśān) - elephant goads, hooks
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
- बद्धाः (baddhāḥ) - tied, bound, fastened
- सादिध्वजाग्रेषु (sādidhvajāgreṣu) - on the tips of the cavalry standards
- सुवर्णविकृताः (suvarṇavikṛtāḥ) - ornamented with gold, made of gold
- कशाः (kaśāḥ) - whips, lashes
Words meanings and morphology
वैडूर्यमणिदण्डान् (vaiḍūryamaṇidaṇḍān) - goads with handles made of sapphire gems
(noun)
Accusative, masculine, plural of vaiḍūryamaṇidaṇḍa
vaiḍūryamaṇidaṇḍa - handle adorned with sapphire gem, staff with sapphire
Compound type : tatpuruṣa (vaiḍūrya+maṇi+daṇḍa)
- vaiḍūrya – sapphire, lapis lazuli, beryl (a precious stone)
noun (neuter) - maṇi – gem, jewel, pearl
noun (masculine) - daṇḍa – stick, staff, rod, handle
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पतितान् (patitān) - fallen, dropped
(adjective)
Accusative, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, descended, degraded
Past Passive Participle
Derived from root √pat (to fall, fly) with suffix 'kta' (ta).
Root: pat (class 1)
अङ्कुशान् (aṅkuśān) - elephant goads, hooks
(noun)
Accusative, masculine, plural of aṅkuśa
aṅkuśa - elephant goad, hook, prod
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
बद्धाः (baddhāḥ) - tied, bound, fastened
(adjective)
Nominative, feminine, plural of baddha
baddha - tied, bound, fastened, caught, captured
Past Passive Participle
Derived from root √bandh (to bind, tie) with suffix 'kta' (ta).
Root: bandh (class 9)
सादिध्वजाग्रेषु (sādidhvajāgreṣu) - on the tips of the cavalry standards
(noun)
Locative, neuter, plural of sādidhvajāgra
sādidhvajāgra - tip of a cavalry standard/banner
Compound type : tatpuruṣa (sādin+dhvaja+agra)
- sādin – horseman, rider, cavalryman
noun (masculine) - dhvaja – flag, banner, standard, ensign
noun (masculine) - agra – tip, front, top, summit
noun (neuter)
सुवर्णविकृताः (suvarṇavikṛtāḥ) - ornamented with gold, made of gold
(adjective)
Nominative, feminine, plural of suvarṇavikṛta
suvarṇavikṛta - ornamented with gold, modified or made with gold
Compound type : tatpuruṣa (suvarṇa+vikṛta)
- suvarṇa – gold, good color
noun (neuter) - vikṛta – modified, changed, altered, adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make) with the prefix 'vi' and suffix 'kta' (ta).
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
कशाः (kaśāḥ) - whips, lashes
(noun)
Nominative, feminine, plural of kaśā
kaśā - whip, lash, switch