महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-14, verse-28
पश्य भारत चापानि रुक्मपृष्ठानि धन्विनाम् ।
महतामपविद्धानि कलापानिषुधीस्तथा ॥२८॥
महतामपविद्धानि कलापानिषुधीस्तथा ॥२८॥
28. paśya bhārata cāpāni rukmapṛṣṭhāni dhanvinām ,
mahatāmapaviddhāni kalāpāniṣudhīstathā.
mahatāmapaviddhāni kalāpāniṣudhīstathā.
28.
paśya bhārata cāpāni rukmapṛṣṭhāni dhanvinām
mahatām apaviddhāni kalāpāni iṣudhīḥ tathā
mahatām apaviddhāni kalāpāni iṣudhīḥ tathā
28.
bhārata paśya mahatām dhanvinām rukmapṛṣṭhāni
cāpāni apaviddhāni kalāpāni tathā iṣudhīḥ
cāpāni apaviddhāni kalāpāni tathā iṣudhīḥ
28.
O Bhārata (Arjuna), behold the gold-backed bows of great archers, and also their abandoned quivers and arrow-holders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - behold, see
- भारत (bhārata) - O Arjuna (O Bhārata (Arjuna))
- चापानि (cāpāni) - bows
- रुक्मपृष्ठानि (rukmapṛṣṭhāni) - gold-backed, with golden backs
- धन्विनाम् (dhanvinām) - of archers, of those possessing bows
- महताम् (mahatām) - of great warriors (archers) (of great ones, of mighty ones)
- अपविद्धानि (apaviddhāni) - thrown away, abandoned, cast off
- कलापानि (kalāpāni) - quivers, bundles
- इषुधीः (iṣudhīḥ) - arrow-holders, quivers
- तथा (tathā) - and also (thus, so, and, also)
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - behold, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative
Root `dṛś` in imperative 2nd singular active, with stem `paśya`.
Root: dṛś (class 1)
भारत (bhārata) - O Arjuna (O Bhārata (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, Arjuna
Derived from Bharata (name of an ancient king) with the `aṇ` suffix.
चापानि (cāpāni) - bows
(noun)
Accusative, neuter, plural of cāpa
cāpa - bow, arc
Note: Object of `paśya`.
रुक्मपृष्ठानि (rukmapṛṣṭhāni) - gold-backed, with golden backs
(adjective)
Accusative, neuter, plural of rukmapṛṣṭha
rukmapṛṣṭha - having a golden back, gold-backed
Compound type : bahuvrihi (rukma+pṛṣṭha)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - pṛṣṭha – back, surface, top
noun (neuter)
Note: Agrees with `cāpāni`.
धन्विनाम् (dhanvinām) - of archers, of those possessing bows
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhanvin
dhanvin - archer, bowman, one who possesses a bow
From `dhanus` (bow) with possessive suffix `vin`.
महताम् (mahatām) - of great warriors (archers) (of great ones, of mighty ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahat
mahat - great, mighty, noble, large
Note: Agrees with `dhanvinām`.
अपविद्धानि (apaviddhāni) - thrown away, abandoned, cast off
(adjective)
Accusative, neuter, plural of apaviddha
apaviddha - thrown away, abandoned, cast off
Past Passive Participle
From root `vyadh` (to pierce, throw) with upasarga `apa` and suffix `kta`.
Prefix: apa
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with `cāpāni`, `kalāpāni`, and `iṣudhīḥ`.
कलापानि (kalāpāni) - quivers, bundles
(noun)
Accusative, neuter, plural of kalāpa
kalāpa - quiver, bundle, collection, peacock's tail
Note: Object of `paśya`.
इषुधीः (iṣudhīḥ) - arrow-holders, quivers
(noun)
Accusative, masculine, plural of iṣudhi
iṣudhi - arrow-case, quiver
Compound of `iṣu` (arrow) and `dhi` (holder).
Compound type : tatpurusha (iṣu+dhi)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - dhi – holding, placing, receptacle
noun (masculine)
From root `dhā` (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Object of `paśya`.
तथा (tathā) - and also (thus, so, and, also)
(indeclinable)