महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-14, verse-57
पश्यापरान्नरश्रेष्ठ संदष्टौष्ठपुटान्पुनः ।
भ्रुकुटीकुटिलैर्वक्त्रैः प्रेक्षमाणान्समन्ततः ॥५७॥
भ्रुकुटीकुटिलैर्वक्त्रैः प्रेक्षमाणान्समन्ततः ॥५७॥
57. paśyāparānnaraśreṣṭha saṁdaṣṭauṣṭhapuṭānpunaḥ ,
bhrukuṭīkuṭilairvaktraiḥ prekṣamāṇānsamantataḥ.
bhrukuṭīkuṭilairvaktraiḥ prekṣamāṇānsamantataḥ.
57.
paśya aparān naraśreṣṭha saṃdaṣṭauṣṭhapuṭān punaḥ
bhrukuṭīkuṭilaiḥ vaktrāiḥ prekṣamāṇān samantataḥ
bhrukuṭīkuṭilaiḥ vaktrāiḥ prekṣamāṇān samantataḥ
57.
naraśreṣṭha punaḥ aparān saṃdaṣṭauṣṭhapuṭān paśya
bhrukuṭīkuṭilaiḥ vaktrāiḥ samantataḥ prekṣamāṇān
bhrukuṭīkuṭilaiḥ vaktrāiḥ samantataḥ prekṣamāṇān
57.
O best among men, observe still others, who, having bitten their lips, look all around with faces contorted by furrowed brows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - observe (see, behold, look)
- अपरान् (aparān) - still others (others, subsequent ones)
- नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best among men (O best of men)
- संदष्टौष्ठपुटान् (saṁdaṣṭauṣṭhapuṭān) - having bitten their lips (having bitten their lip-folds)
- पुनः (punaḥ) - still, moreover (again, further, moreover)
- भ्रुकुटीकुटिलैः (bhrukuṭīkuṭilaiḥ) - with faces contorted by furrowed brows (by faces curved by frowns, with furrowed brows)
- वक्त्राइः (vaktrāiḥ) - with faces (by faces, with faces)
- प्रेक्षमाणान् (prekṣamāṇān) - looking (looking, observing, watching)
- समन्ततः (samantataḥ) - all around (all around, on all sides, completely)
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - observe (see, behold, look)
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of paśya
Present Active Imperative
From root 'dṛś' (to see), with 'paśya' being the strong stem for present system.
Root: dṛś (class 1)
अपरान् (aparān) - still others (others, subsequent ones)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior, subsequent
Note: Object of 'paśya'.
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best among men (O best of men)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best of men, foremost among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
संदष्टौष्ठपुटान् (saṁdaṣṭauṣṭhapuṭān) - having bitten their lips (having bitten their lip-folds)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṃdaṣṭauṣṭhapuṭa
saṁdaṣṭauṣṭhapuṭa - having bitten one's lip, one whose lip-folds are bitten
Compound formed with a past passive participle.
Compound type : bahuvrīhi (saṃdaṣṭa+oṣṭhapuṭa)
- saṃdaṣṭa – bitten, stung
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'daṃś' (to bite) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: daṃś (class 1) - oṣṭhapuṭa – lip-fold, corners of the mouth, lips
noun (masculine)
Note: Modifies 'aparān'.
पुनः (punaḥ) - still, moreover (again, further, moreover)
(indeclinable)
भ्रुकुटीकुटिलैः (bhrukuṭīkuṭilaiḥ) - with faces contorted by furrowed brows (by faces curved by frowns, with furrowed brows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhrukuṭīkuṭila
bhrukuṭīkuṭila - curved/contorted by frowning, having a frowning curve
Compound type : tatpuruṣa (bhrukuṭi+kuṭila)
- bhrukuṭi – frown, knitting of the eyebrows
noun (feminine) - kuṭila – curved, crooked, deceitful
adjective (masculine)
Note: Modifies 'vaktrāiḥ'.
वक्त्राइः (vaktrāiḥ) - with faces (by faces, with faces)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vaktra
vaktra - mouth, face, muzzle, speech
Note: Plural 'vaktrāiḥ' (for neuter noun) is standard for instrumental.
प्रेक्षमाणान् (prekṣamāṇān) - looking (looking, observing, watching)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking at, observing, seeing
Present Middle Participle
From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra' + suffix 'śānac' (māna)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies 'aparān'.
समन्ततः (samantataḥ) - all around (all around, on all sides, completely)
(indeclinable)
From 'samanta' (all around) + suffix 'tas'
Note: Modifies 'prekṣamāṇān'.