महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-14, verse-30
हस्तिदन्तत्सरून्खड्गाञ्जातरूपपरिष्कृतान् ।
आकीर्णांस्तोमरांश्चापांश्चित्रान्हेमविभूषितान् ॥३०॥
आकीर्णांस्तोमरांश्चापांश्चित्रान्हेमविभूषितान् ॥३०॥
30. hastidantatsarūnkhaḍgāñjātarūpapariṣkṛtān ,
ākīrṇāṁstomarāṁścāpāṁścitrānhemavibhūṣitān.
ākīrṇāṁstomarāṁścāpāṁścitrānhemavibhūṣitān.
30.
hastidantatsarūn khaḍgān jātarūpapariskṛtān
ākīrṇān tomarān ca cāpān citrān hemavibhūṣitān
ākīrṇān tomarān ca cāpān citrān hemavibhūṣitān
30.
hastidantatsarūn jātarūpapariskṛtān khaḍgān ca
ākīrṇān tomarān ca citrān hemavibhūṣitān cāpān
ākīrṇān tomarān ca citrān hemavibhūṣitān cāpān
30.
Swords with ivory handles, adorned with gold; scattered javelins, and variegated bows decorated with gold,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हस्तिदन्तत्सरून् (hastidantatsarūn) - swords with ivory handles (those with ivory handles)
- खड्गान् (khaḍgān) - swords
- जातरूपपरिस्कृतान् (jātarūpapariskṛtān) - swords adorned with gold (adorned with gold)
- आकीर्णान् (ākīrṇān) - scattered on the battlefield (scattered, strewn)
- तोमरान् (tomarān) - battlefield javelins or iron clubs (javelins, iron clubs)
- च (ca) - and
- चापान् (cāpān) - battlefield bows (bows)
- चित्रान् (citrān) - splendid or beautifully adorned bows (variegated, wonderful, splendid)
- हेमविभूषितान् (hemavibhūṣitān) - bows adorned with gold (adorned with gold)
Words meanings and morphology
हस्तिदन्तत्सरून् (hastidantatsarūn) - swords with ivory handles (those with ivory handles)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hastidantatsaru
hastidantatsaru - ivory-handled (weapon)
Compound type : tatpuruṣa (hastidanta+tsaru)
- hastidanta – elephant's tusk, ivory
noun (neuter) - tsaru – handle (of a sword or knife)
noun (masculine)
Note: Adjectival use, agreeing with 'swords' (khaḍgān).
खड्गान् (khaḍgān) - swords
(noun)
Accusative, masculine, plural of khaḍga
khaḍga - sword
जातरूपपरिस्कृतान् (jātarūpapariskṛtān) - swords adorned with gold (adorned with gold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jātarūpapariskṛta
jātarūpapariskṛta - adorned with gold
Past Passive Participle
Compound of jātarūpa (gold) and pariskṛta (adorned). Pariskṛta is PPP of √kṛ (to do, make) with prefix pari-sam- (often simplified to pari-s- or just pari-).
Compound type : tatpuruṣa (jātarūpa+pariskṛta)
- jātarūpa – gold
noun (neuter) - pariskṛta – adorned, decorated, refined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛ with prefixes pari- and sam-.
Prefixes: pari+sam
Root: kṛ (class 8)
आकीर्णान् (ākīrṇān) - scattered on the battlefield (scattered, strewn)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ākīrṇa
ākīrṇa - scattered, strewn, dispersed
Past Passive Participle
From √kṛ (to scatter) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6)
Note: Agreeing with tomarān and cāpān.
तोमरान् (tomarān) - battlefield javelins or iron clubs (javelins, iron clubs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tomara
tomara - javelin, spear, iron club
च (ca) - and
(indeclinable)
चापान् (cāpān) - battlefield bows (bows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of cāpa
cāpa - bow (weapon)
चित्रान् (citrān) - splendid or beautifully adorned bows (variegated, wonderful, splendid)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of citra
citra - variegated, spotted, bright, distinct, wonderful, splendid
Note: Agreeing with cāpān.
हेमविभूषितान् (hemavibhūṣitān) - bows adorned with gold (adorned with gold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hemavibhūṣita
hemavibhūṣita - adorned with gold
Past Passive Participle
Compound of hema (gold) and vibhūṣita (adorned). Vibhūṣita is PPP of √bhūṣ (to adorn) with prefix vi-.
Compound type : tatpuruṣa (hema+vibhūṣita)
- hema – gold
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √bhūṣ with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)