Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-88, verse-8

ते भीता मृद्यमानाश्च प्रमृष्टा दीर्घबाहुना ।
आयोधनं जहुर्वीरा दृष्ट्वा तमतिमानुषम् ॥८॥
8. te bhītā mṛdyamānāśca pramṛṣṭā dīrghabāhunā ,
āyodhanaṁ jahurvīrā dṛṣṭvā tamatimānuṣam.
8. te bhītāḥ mṛdyamānāḥ ca pramṛṣṭāḥ dīrghabāhunā
āyodhanam jahuḥ vīrāḥ dṛṣṭvā tam atimānuṣam
8. te bhītāḥ mṛdyamānāḥ ca pramṛṣṭāḥ vīrāḥ
dīrghabāhunā tam atimānuṣam dṛṣṭvā āyodhanam jahuḥ
8. Those heroes, frightened, being crushed and repulsed by the long-armed (Satyaki), abandoned the battlefield after seeing him (Satyaki) acting in a superhuman manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (the heroes of the Kaurava army) (they)
  • भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
  • मृद्यमानाः (mṛdyamānāḥ) - being crushed, being trampled
  • (ca) - and
  • प्रमृष्टाः (pramṛṣṭāḥ) - repulsed, wiped out, destroyed
  • दीर्घबाहुना (dīrghabāhunā) - by the long-armed Satyaki (by the long-armed one)
  • आयोधनम् (āyodhanam) - battlefield, place of battle
  • जहुः (jahuḥ) - they abandoned, they gave up
  • वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • तम् (tam) - him (Satyaki) (him)
  • अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman, extraordinary

Words meanings and morphology

ते (te) - they (the heroes of the Kaurava army) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
Note: Refers to the heroes of the opposing army, acting as the subject in conjunction with 'vīrāḥ'.
भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
(participle)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, afraid
Past Passive Participle
Derived from root √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Adjective for 'vīrāḥ'.
मृद्यमानाः (mṛdyamānāḥ) - being crushed, being trampled
(participle)
Nominative, masculine, plural of mṛdyamāna
mṛdyamāna - being crushed, being trampled, being ground down
Present Passive Participle
Derived from root √mṛd (to crush) with the suffix -yamāna.
Root: mṛd (class 9)
Note: Adjective for 'vīrāḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'mṛdyamānāḥ' and 'pramṛṣṭāḥ'.
प्रमृष्टाः (pramṛṣṭāḥ) - repulsed, wiped out, destroyed
(participle)
Nominative, masculine, plural of pramṛṣṭa
pramṛṣṭa - cleaned, wiped off, rubbed out; removed, repulsed, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root √mṛj (to wipe, clean) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: mṛj (class 2)
Note: Adjective for 'vīrāḥ'.
दीर्घबाहुना (dīrghabāhunā) - by the long-armed Satyaki (by the long-armed one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dīrghabāhu
dīrghabāhu - long-armed (an epithet for powerful warriors, like Krishna, Arjuna, Satyaki)
Compound of dīrgha (long) and bāhu (arm).
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+bāhu)
  • dīrgha – long, tall, extensive
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agent for the passive participles 'mṛdyamānāḥ' and 'pramṛṣṭāḥ'.
आयोधनम् (āyodhanam) - battlefield, place of battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battlefield, fight, war
From ā-√yudh (to fight).
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'jahuḥ'.
जहुः (jahuḥ) - they abandoned, they gave up
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √hā
Perfect, parasmaipada, 3rd person plural
Reduplicated perfect form of √hā.
Root: hā (class 3)
Note: Subject is 'vīrāḥ'.
वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Subject of 'jahuḥ'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dṛś (to see) with the suffix -ktvā.
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - him (Satyaki) (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman, extraordinary
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atimānuṣa
atimānuṣa - superhuman, preterhuman, extraordinary
Compound of ati- (beyond, very) and mānuṣa (human).
Compound type : prādi-tatpuruṣa (ati+mānuṣa)
  • ati – beyond, excessive, over
    indeclinable
  • mānuṣa – human, man, pertaining to man
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'tam'.