महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-88, verse-5
वयं प्रतिजिगीषन्तस्तत्र तान्समभिद्रुताः ।
ततः शब्दो महानासीद्युयुधानरथं प्रति ॥५॥
ततः शब्दो महानासीद्युयुधानरथं प्रति ॥५॥
5. vayaṁ pratijigīṣantastatra tānsamabhidrutāḥ ,
tataḥ śabdo mahānāsīdyuyudhānarathaṁ prati.
tataḥ śabdo mahānāsīdyuyudhānarathaṁ prati.
5.
vayam pratijigīṣantaḥ tatra tān samabhidrutāḥ
| tataḥ śabdaḥ mahān āsīt yuyudhānaratham prati
| tataḥ śabdaḥ mahān āsīt yuyudhānaratham prati
5.
vayam tatra tān pratijigīṣantaḥ samabhidrutāḥ
tataḥ yuyudhānaratham prati mahān śabdaḥ āsīt
tataḥ yuyudhānaratham prati mahān śabdaḥ āsīt
5.
We, desiring to conquer them, rushed towards them there. Then, a great clamor arose in the direction of Yuyudhāna's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वयम् (vayam) - we
- प्रतिजिगीषन्तः (pratijigīṣantaḥ) - wishing to conquer, desiring victory against
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तान् (tān) - them
- समभिद्रुताः (samabhidrutāḥ) - rushed towards, attacked
- ततः (tataḥ) - then, after that
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, clamor
- महान् (mahān) - great, mighty
- आसीत् (āsīt) - was, existed, arose
- युयुधानरथम् (yuyudhānaratham) - Yuyudhāna's chariot
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
Words meanings and morphology
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
प्रतिजिगीषन्तः (pratijigīṣantaḥ) - wishing to conquer, desiring victory against
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratijigīṣat
pratijigīṣat - desiring to conquer, wishing to overcome
Desiderative Present Active Participle
From the desiderative stem 'jigīṣa' of root 'ji' (to conquer), with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: ji (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समभिद्रुताः (samabhidrutāḥ) - rushed towards, attacked
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samabhidruta
samabhidruta - rushed against, attacked
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'dru' (to run), with prefixes 'sam' and 'abhi'.
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)
ततः (tataḥ) - then, after that
(indeclinable)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, clamor
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
आसीत् (āsīt) - was, existed, arose
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
युयुधानरथम् (yuyudhānaratham) - Yuyudhāna's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhānaratha
yuyudhānaratha - Yuyudhāna's chariot
Compound type : tatpurusha (yuyudhāna+ratha)
- yuyudhāna – Yuyudhāna (proper name, also known as Sātyaki)
proper noun (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)