Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-88, verse-56

तथा तमनुधावन्तं युयुधानस्य पृष्ठतः ।
न्यवारयन्त संक्रुद्धाः पाण्डुसैन्ये बृहत्तमाः ॥५६॥
56. tathā tamanudhāvantaṁ yuyudhānasya pṛṣṭhataḥ ,
nyavārayanta saṁkruddhāḥ pāṇḍusainye bṛhattamāḥ.
56. tathā tam anudhāvantam yuyudhānasya pṛṣṭhataḥ
nyavārayanta saṃkruddhāḥ pāṇḍusainye bṛhattamāḥ
56. tathā pāṇḍusainye saṃkruddhāḥ bṛhattamāḥ
yuyudhānasya pṛṣṭhataḥ tam anudhāvantam nyavārayanta
56. Thus, the most eminent warriors in the Pandava army, greatly enraged, obstructed him (Drona) as he was pursuing Yuyudhana (Satyaki) from behind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • तम् (tam) - Drona (him)
  • अनुधावन्तम् (anudhāvantam) - pursuing Yuyudhana (pursuing, running after (him))
  • युयुधानस्य (yuyudhānasya) - of Yuyudhana (Satyaki)
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
  • न्यवारयन्त (nyavārayanta) - they hindered, they obstructed, they restrained
  • संक्रुद्धाः (saṁkruddhāḥ) - enraged, greatly angered
  • पाण्डुसैन्ये (pāṇḍusainye) - in the Pandava army
  • बृहत्तमाः (bṛhattamāḥ) - the greatest, the most eminent

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Derived from tad with suffix -thā
तम् (tam) - Drona (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अनुधावन्तम् (anudhāvantam) - pursuing Yuyudhana (pursuing, running after (him))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anudhāvat
anudhāvat - pursuing, running after
Present Active Participle
Derived from root dhāv (class 1) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: dhāv (class 1)
युयुधानस्य (yuyudhānasya) - of Yuyudhana (Satyaki)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhana (proper name of a Yadu warrior, also known as Satyaki)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
(indeclinable)
Derived from pṛṣṭha (back) with suffix -tas.
न्यवारयन्त (nyavārayanta) - they hindered, they obstructed, they restrained
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of vṛ
Imperfect tense, 3rd person plural, middle voice. Causative form (vāraya) of root vṛ (class 5/9) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
संक्रुद्धाः (saṁkruddhāḥ) - enraged, greatly angered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃkruddha
saṁkruddha - very angry, enraged
Past Passive Participle
Derived from root krudh (class 4) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
पाण्डुसैन्ये (pāṇḍusainye) - in the Pandava army
(noun)
Locative, neuter, singular of pāṇḍusainya
pāṇḍusainya - Pandava army
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+sainya)
  • pāṇḍu – Pandu, relating to Pandu, a Pandava
    proper noun (masculine)
  • sainya – army, host, military
    noun (neuter)
बृहत्तमाः (bṛhattamāḥ) - the greatest, the most eminent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bṛhattama
bṛhattama - greatest, largest, most excellent, most eminent
Superlative degree of bṛhat (great).