महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-88, verse-48
ततोऽन्यत्सुदृढं वीरो धनुरादाय सात्यकिः ।
व्यसृजद्विशिखांस्तूर्णं शतशोऽथ सहस्रशः ॥४८॥
व्यसृजद्विशिखांस्तूर्णं शतशोऽथ सहस्रशः ॥४८॥
48. tato'nyatsudṛḍhaṁ vīro dhanurādāya sātyakiḥ ,
vyasṛjadviśikhāṁstūrṇaṁ śataśo'tha sahasraśaḥ.
vyasṛjadviśikhāṁstūrṇaṁ śataśo'tha sahasraśaḥ.
48.
tataḥ anyat sudṛḍham vīraḥ dhanuḥ ādāya sātyakiḥ
vyasṛjat viśikhān tūrṇam śataśaḥ atha sahasraśaḥ
vyasṛjat viśikhān tūrṇam śataśaḥ atha sahasraśaḥ
48.
tataḥ vīraḥ sātyakiḥ anyat sudṛḍham dhanuḥ ādāya,
tūrṇam viśikhān śataśaḥ atha sahasraśaḥ vyasṛjat
tūrṇam viśikhān śataśaḥ atha sahasraśaḥ vyasṛjat
48.
Then the hero Satyaki, taking up another very strong bow, swiftly released hundreds, and then thousands, of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
- अन्यत् (anyat) - another (another, other, different)
- सुदृढम् (sudṛḍham) - very strong (very strong, firm, well-fixed)
- वीरः (vīraḥ) - the hero (hero, brave man, warrior)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken (up) (having taken, having seized, having received)
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
- व्यसृजत् (vyasṛjat) - released (released, discharged, let go)
- विशिखान् (viśikhān) - arrows
- तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds (by hundreds, in hundreds)
- अथ (atha) - and then (then, and, now, moreover)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - another (another, other, different)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
सुदृढम् (sudṛḍham) - very strong (very strong, firm, well-fixed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sudṛḍha
sudṛḍha - very strong, very firm, very hard, well-fixed
Compound type : tatpurusha (su+dṛḍha)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - dṛḍha – firm, strong, hard, fixed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root dṛh (to be firm, strong).
Root: dṛh (class 1)
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
वीरः (vīraḥ) - the hero (hero, brave man, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, chief
Note: Epithet for Satyaki.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: Object of `ādāya`.
आदाय (ādāya) - having taken (up) (having taken, having seized, having received)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dā' (to give) with prefix 'ā-' and suffix '-ya' for absolutive.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Action preceding `vyasṛjat`.
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (name of a Vrishni warrior, also known as Yuyudhana)
Note: Subject of the sentence.
व्यसृजत् (vyasṛjat) - released (released, discharged, let go)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect Active
Root 'sṛj' with prefix 'vi-', in imperfect tense, 3rd person singular active.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
विशिखान् (viśikhān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow
Note: Object of `vyasṛjat`.
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `vyasṛjat`.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds (by hundreds, in hundreds)
(indeclinable)
Derived from 'śata' (hundred) with the suffix '-śaḥ' indicating distribution.
Note: Adverb modifying `vyasṛjat`.
अथ (atha) - and then (then, and, now, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects 'hundreds' and 'thousands'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
Derived from 'sahasra' (thousand) with the suffix '-śaḥ' indicating distribution.
Note: Adverb modifying `vyasṛjat`.