Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-88, verse-43

स वत्सदन्तं संधाय जिह्मगानलसंनिभम् ।
आकृष्य राजन्नाकर्णाद्विव्याधोरसि सात्यकिम् ॥४३॥
43. sa vatsadantaṁ saṁdhāya jihmagānalasaṁnibham ,
ākṛṣya rājannākarṇādvivyādhorasi sātyakim.
43. saḥ vatsadantam sandhāya jihmagānalasaṃnibham
ākṛṣya rājan ākarṇāt vivyādha urasi sātyakim
43. rājan saḥ vatsadantam jihmagānalasaṃnibham (bāṇam)
sandhāya ākarṇāt ākṛṣya sātyakim urasi vivyādha
43. O king, he (Kritavarma), having fixed a calf-tooth-shaped arrow, crooked like a snake and resembling fire, drew it up to his ear and pierced Satyaki in the chest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Kritavarma) (he, that)
  • वत्सदन्तम् (vatsadantam) - a type of arrow known as 'calf-tooth' (calf-tooth (shaped arrow))
  • सन्धाय (sandhāya) - having fixed (an arrow to the bowstring) (having fixed, having aimed, having joined)
  • जिह्मगानलसंनिभम् (jihmagānalasaṁnibham) - crooked like a snake and resembling fire, snakelike and fiery
  • आकृष्य (ākṛṣya) - having drawn (the bowstring) (having drawn, having pulled)
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhritarashtra (O king)
  • आकर्णात् (ākarṇāt) - up to the ear (referring to drawing the bowstring) (up to the ear, from the ear)
  • विव्याध (vivyādha) - he pierced, he struck
  • उरसि (urasi) - in the chest
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki, a Yadava warrior (Satyaki)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Kritavarma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वत्सदन्तम् (vatsadantam) - a type of arrow known as 'calf-tooth' (calf-tooth (shaped arrow))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vatsadanta
vatsadanta - calf's tooth; a type of arrow
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vatsa+danta)
  • vatsa – calf, son, offspring
    noun (masculine)
  • danta – tooth, tusk, ivory
    noun (masculine)
सन्धाय (sandhāya) - having fixed (an arrow to the bowstring) (having fixed, having aimed, having joined)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dhā with prefix sam and suffix -ya
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
जिह्मगानलसंनिभम् (jihmagānalasaṁnibham) - crooked like a snake and resembling fire, snakelike and fiery
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jihmagānalasaṃnibha
jihmagānalasaṁnibha - moving crookedly like a snake and resembling fire
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (jihmaga+anala+saṃnibha)
  • jihmaga – moving crookedly, a snake
    noun (masculine)
    Root: gam (class 1)
  • anala – fire, god of fire
    noun (masculine)
  • saṃnibha – resembling, like, similar to
    adjective
    Derived from root bhā with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: bhā (class 2)
आकृष्य (ākṛṣya) - having drawn (the bowstring) (having drawn, having pulled)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛṣ with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: kṛṣ (class 1)
राजन् (rājan) - Addressing Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आकर्णात् (ākarṇāt) - up to the ear (referring to drawing the bowstring) (up to the ear, from the ear)
(indeclinable)
Formed from noun karṇa with prefix ā and ablative suffix -āt (adverbial use)
Compound type : avyayībhāva (ā+karṇa)
  • ā – up to, until, towards
    indeclinable
  • karṇa – ear
    noun (masculine)
विव्याध (vivyādha) - he pierced, he struck
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
उरसि (urasi) - in the chest
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, bosom
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki, a Yadava warrior (Satyaki)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - name of a warrior (son of Satyaka)