महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-88, verse-51
अथ भोजस्त्वसंभ्रान्तो निगृह्य तुरगान्स्वयम् ।
तस्थौ शरधनुष्पाणिस्तत्सैन्यान्यभ्यपूजयन् ॥५१॥
तस्थौ शरधनुष्पाणिस्तत्सैन्यान्यभ्यपूजयन् ॥५१॥
51. atha bhojastvasaṁbhrānto nigṛhya turagānsvayam ,
tasthau śaradhanuṣpāṇistatsainyānyabhyapūjayan.
tasthau śaradhanuṣpāṇistatsainyānyabhyapūjayan.
51.
atha bhojaḥ tu asaṃbhrāntaḥ nigṛhya turagān svayam
| tasthau śaradhanuṣpāṇiḥ tat sainyāni abhyapūjayan
| tasthau śaradhanuṣpāṇiḥ tat sainyāni abhyapūjayan
51.
atha bhojaḥ tu asaṃbhrāntaḥ svayam turagān nigṛhya
śaradhanuṣpāṇiḥ tasthau tat sainyāni abhyapūjayan
śaradhanuṣpāṇiḥ tasthau tat sainyāni abhyapūjayan
51.
Then, Bhoja (Kṛtavarman), undismayed, himself restrained the horses and stood there, bow and arrows in hand. His troops applauded him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- भोजः (bhojaḥ) - Kṛtavarman (of the Bhoja clan) (Bhoja)
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- असंभ्रान्तः (asaṁbhrāntaḥ) - undisturbed, unperplexed, undismayed
- निगृह्य (nigṛhya) - having restrained, having controlled
- तुरगान् (turagān) - horses
- स्वयम् (svayam) - himself, by himself, personally
- तस्थौ (tasthau) - he stood
- शरधनुष्पाणिः (śaradhanuṣpāṇiḥ) - having arrows and a bow in hand, bow and arrow in hand
- तत् (tat) - those, his
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
- अभ्यपूजयन् (abhyapūjayan) - they honored, they acclaimed
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
भोजः (bhojaḥ) - Kṛtavarman (of the Bhoja clan) (Bhoja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhoja
bhoja - a king, a chief, a member of the Bhoja clan
Note: Refers to Kṛtavarman.
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
असंभ्रान्तः (asaṁbhrāntaḥ) - undisturbed, unperplexed, undismayed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃbhrānta
asaṁbhrānta - undisturbed, unperplexed, calm
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhrānta)
- a – not, non-
indeclinable - saṃbhrānta – perplexed, agitated, confused
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'bhram' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bhram (class 4)
Note: Qualifies 'bhojaḥ'.
निगृह्य (nigṛhya) - having restrained, having controlled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'grah' (to seize, hold) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
तुरगान् (turagān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of turaga
turaga - horse (lit. 'going swiftly')
Note: Object of 'nigṛhya'.
स्वयम् (svayam) - himself, by himself, personally
(indeclinable)
Note: Emphasizes Bhoja's action.
तस्थौ (tasthau) - he stood
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: 3rd person singular, Parasmaipada, root 'sthā'.
शरधनुष्पाणिः (śaradhanuṣpāṇiḥ) - having arrows and a bow in hand, bow and arrow in hand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaradhanuṣpāṇi
śaradhanuṣpāṇi - one who has arrows and a bow in hand
Compound type : bahuvrīhi (śara+dhanus+pāṇi)
- śara – arrow
noun (masculine) - dhanus – bow
noun (neuter) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Qualifies 'bhojaḥ'.
तत् (tat) - those, his
(pronoun)
neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhoja's armies.
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
(noun)
neuter, plural of sainya
sainya - army, troops
Note: Subject of 'abhyapūjayan'.
अभ्यपूजयन् (abhyapūjayan) - they honored, they acclaimed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Prefixes: abhi+ā
Root: pūj (class 10)
Note: 3rd person plural, Parasmaipada, root 'pūj' with prefixes 'abhi' and 'ā'.