Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-88, verse-6

प्रकम्प्यमाना महती तव पुत्रस्य वाहिनी ।
सात्वतेन महाराज शतधाभिव्यदीर्यत ॥६॥
6. prakampyamānā mahatī tava putrasya vāhinī ,
sātvatena mahārāja śatadhābhivyadīryata.
6. prakampyamānā mahatī tava putrasya vāhinī
sātvatena mahārāja śatadhā abhivyadīryata
6. mahārāja tava putrasya mahatī prakampyamānā
vāhinī sātvatena śatadhā abhivyadīryata
6. O great king, your son's vast army, trembling, was completely shattered into a hundred pieces by Sātvata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रकम्प्यमाना (prakampyamānā) - being greatly shaken, trembling, agitated
  • महती (mahatī) - great, vast, extensive
  • तव (tava) - your
  • पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
  • वाहिनी (vāhinī) - army, host, stream
  • सात्वतेन (sātvatena) - by Sātvata (Satyaki, a prominent Yadu warrior) (by Sātvata)
  • महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhritarashtra) (O great king)
  • शतधा (śatadhā) - a hundredfold, into a hundred pieces/ways
  • अभिव्यदीर्यत (abhivyadīryata) - was completely torn asunder, was shattered

Words meanings and morphology

प्रकम्प्यमाना (prakampyamānā) - being greatly shaken, trembling, agitated
(participle)
Nominative, feminine, singular of prakampyamāna
prakampyamāna - being greatly shaken, trembling
Present Passive Participle
Derived from root √kamp (to tremble, shake) with upasarga pra- and the suffix -yamāna.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)
Note: Qualifies 'vāhinī'.
महती (mahatī) - great, vast, extensive
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, vast
Present active participle of √mah 'to be great', used as an adjective.
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies 'vāhinī'.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhritarashtra.
पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
वाहिनी (vāhinī) - army, host, stream
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, stream, river
From √vah (to carry, flow) + -in + ī.
Root: vah (class 1)
Note: Subject of the verb 'abhivyadīryata'.
सात्वतेन (sātvatena) - by Sātvata (Satyaki, a prominent Yadu warrior) (by Sātvata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - belonging to the Sātvatas; a descendant of Sātvata; an epithet of Krishna, Arjuna, Satyaki, etc.
Patronymic from Sātvata. In Mahabharata, refers to Satyaki (Yuyudhāna).
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhritarashtra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
शतधा (śatadhā) - a hundredfold, into a hundred pieces/ways
(indeclinable)
Suffix -dhā (in how many ways/parts) added to śata (hundred).
Note: Adverb modifying 'abhivyadīryata'.
अभिव्यदीर्यत (abhivyadīryata) - was completely torn asunder, was shattered
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of √dṝ
Imperfect, ātmanepada, 3rd person singular
Root √dṝ (to tear, rend), with upasargas abhi- + vi-. Imperfect passive.
Prefixes: abhi+vi
Root: dṝ (class 9)