महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-88, verse-6
प्रकम्प्यमाना महती तव पुत्रस्य वाहिनी ।
सात्वतेन महाराज शतधाभिव्यदीर्यत ॥६॥
सात्वतेन महाराज शतधाभिव्यदीर्यत ॥६॥
6. prakampyamānā mahatī tava putrasya vāhinī ,
sātvatena mahārāja śatadhābhivyadīryata.
sātvatena mahārāja śatadhābhivyadīryata.
6.
prakampyamānā mahatī tava putrasya vāhinī
sātvatena mahārāja śatadhā abhivyadīryata
sātvatena mahārāja śatadhā abhivyadīryata
6.
mahārāja tava putrasya mahatī prakampyamānā
vāhinī sātvatena śatadhā abhivyadīryata
vāhinī sātvatena śatadhā abhivyadīryata
6.
O great king, your son's vast army, trembling, was completely shattered into a hundred pieces by Sātvata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकम्प्यमाना (prakampyamānā) - being greatly shaken, trembling, agitated
- महती (mahatī) - great, vast, extensive
- तव (tava) - your
- पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
- वाहिनी (vāhinī) - army, host, stream
- सात्वतेन (sātvatena) - by Sātvata (Satyaki, a prominent Yadu warrior) (by Sātvata)
- महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhritarashtra) (O great king)
- शतधा (śatadhā) - a hundredfold, into a hundred pieces/ways
- अभिव्यदीर्यत (abhivyadīryata) - was completely torn asunder, was shattered
Words meanings and morphology
प्रकम्प्यमाना (prakampyamānā) - being greatly shaken, trembling, agitated
(participle)
Nominative, feminine, singular of prakampyamāna
prakampyamāna - being greatly shaken, trembling
Present Passive Participle
Derived from root √kamp (to tremble, shake) with upasarga pra- and the suffix -yamāna.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)
Note: Qualifies 'vāhinī'.
महती (mahatī) - great, vast, extensive
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, vast
Present active participle of √mah 'to be great', used as an adjective.
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies 'vāhinī'.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhritarashtra.
पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
वाहिनी (vāhinī) - army, host, stream
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, stream, river
From √vah (to carry, flow) + -in + ī.
Root: vah (class 1)
Note: Subject of the verb 'abhivyadīryata'.
सात्वतेन (sātvatena) - by Sātvata (Satyaki, a prominent Yadu warrior) (by Sātvata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - belonging to the Sātvatas; a descendant of Sātvata; an epithet of Krishna, Arjuna, Satyaki, etc.
Patronymic from Sātvata. In Mahabharata, refers to Satyaki (Yuyudhāna).
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhritarashtra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
शतधा (śatadhā) - a hundredfold, into a hundred pieces/ways
(indeclinable)
Suffix -dhā (in how many ways/parts) added to śata (hundred).
Note: Adverb modifying 'abhivyadīryata'.
अभिव्यदीर्यत (abhivyadīryata) - was completely torn asunder, was shattered
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of √dṝ
Imperfect, ātmanepada, 3rd person singular
Root √dṝ (to tear, rend), with upasargas abhi- + vi-. Imperfect passive.
Prefixes: abhi+vi
Root: dṝ (class 9)