महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-88, verse-10
अनुकर्षैः पताकाभिः शिरस्त्राणैः सकाञ्चनैः ।
बाहुभिश्चन्दनादिग्धैः साङ्गदैश्च विशां पते ॥१०॥
बाहुभिश्चन्दनादिग्धैः साङ्गदैश्च विशां पते ॥१०॥
10. anukarṣaiḥ patākābhiḥ śirastrāṇaiḥ sakāñcanaiḥ ,
bāhubhiścandanādigdhaiḥ sāṅgadaiśca viśāṁ pate.
bāhubhiścandanādigdhaiḥ sāṅgadaiśca viśāṁ pate.
10.
anukarṣaiḥ patākābhiḥ śirastrāṇaiḥ sakāñcanaiḥ
bāhubhiḥ candanādigdhaiḥ sāṅgadaiḥ ca viśām pate
bāhubhiḥ candanādigdhaiḥ sāṅgadaiḥ ca viśām pate
10.
viśām pate anukarṣaiḥ patākābhiḥ sakāñcanaiḥ
śirastrāṇaiḥ candanādigdhaiḥ sāṅgadaiḥ bāhubhiḥ ca
śirastrāṇaiḥ candanādigdhaiḥ sāṅgadaiḥ bāhubhiḥ ca
10.
O lord of the people, [the battlefield was strewn] with standards, with flags, with golden helmets, and with arms smeared with sandalwood paste and adorned with armlets.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुकर्षैः (anukarṣaiḥ) - with standards, with banners
- पताकाभिः (patākābhiḥ) - with flags, with pennons
- शिरस्त्राणैः (śirastrāṇaiḥ) - with helmets, with head-coverings
- सकाञ्चनैः (sakāñcanaiḥ) - with golden, adorned with gold
- बाहुभिः (bāhubhiḥ) - with arms
- चन्दनादिग्धैः (candanādigdhaiḥ) - smeared with sandalwood paste
- साङ्गदैः (sāṅgadaiḥ) - with armlets, adorned with armlets
- च (ca) - and, also
- विशाम् (viśām) - of the people, of men
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
अनुकर्षैः (anukarṣaiḥ) - with standards, with banners
(noun)
Instrumental, masculine, plural of anukarṣa
anukarṣa - standard, banner, ensign, drawing after
Prefix: anu
Root: kṛṣ (class 1)
पताकाभिः (patākābhiḥ) - with flags, with pennons
(noun)
Instrumental, feminine, plural of patākā
patākā - flag, banner, sign, token
Root: pat (class 1)
शिरस्त्राणैः (śirastrāṇaiḥ) - with helmets, with head-coverings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śirastrāṇa
śirastrāṇa - helmet, head-armour
Compound type : tatpuruṣa (śiras+trāṇa)
- śiras – head, top
noun (neuter) - trāṇa – protection, defence, saving
noun (neuter)
Root: trā (class 2)
सकाञ्चनैः (sakāñcanaiḥ) - with golden, adorned with gold
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sakāñcana
sakāñcana - having gold, adorned with gold, golden
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāñcana)
- sa – with, together with, having
indeclinable - kāñcana – gold, golden
noun (neuter)
Note: Adjective agreeing with śirastrāṇaiḥ.
बाहुभिः (bāhubhiḥ) - with arms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
चन्दनादिग्धैः (candanādigdhaiḥ) - smeared with sandalwood paste
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of candanādigdha
candanādigdha - smeared with sandalwood
Compound type : tatpuruṣa (candana+digdha)
- candana – sandalwood, sandalwood paste
noun (masculine) - digdha – smeared, anointed, stained
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root dih (to smear)
Root: dih (class 4)
Note: Adjective agreeing with bāhubhiḥ.
साङ्गदैः (sāṅgadaiḥ) - with armlets, adorned with armlets
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sāṅgada
sāṅgada - wearing armlets, adorned with armlets
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅgada)
- sa – with, together with, having
indeclinable - aṅgada – armlet, bracelet, an ornament for the arm
noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with bāhubhiḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of men
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, men, community
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner