Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-166, verse-42

न पार्षतो दुरात्मासौ न शिखण्डी न सात्यकिः ।
यदिदं मयि कौरव्य सकल्यं सनिवर्तनम् ॥४२॥
42. na pārṣato durātmāsau na śikhaṇḍī na sātyakiḥ ,
yadidaṁ mayi kauravya sakalyaṁ sanivartanam.
42. na pārṣataḥ durātmā asau na śikhaṇḍī na sātyakiḥ
yat idam mayi kauravya sakalyam sanivartanam
42. asau durātmā pārṣataḥ na,
śikhaṇḍī na,
sātyakiḥ na.
he kauravya,
yat idam sakalyam sanivartanam (asti),
tat mayi.
42. Neither that evil-minded Pārṣata, nor Śikhaṇḍin, nor Sātyaki (can overcome me). O Kauravya, whatever this entire situation entails, complete with its ultimate outcome, rests in my hands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • पार्षतः (pārṣataḥ) - Dṛṣṭadyumna (descendant of Pṛṣata; Dṛṣṭadyumna)
  • दुरात्मा (durātmā) - evil-minded, wicked, malicious person
  • असौ (asau) - that (Pārṣata) (that, that one)
  • (na) - not, no, nor
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍin (a warrior in the Mahābhārata)
  • (na) - not, no, nor
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (a Yādava warrior, companion of Kṛṣṇa)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
  • इदम् (idam) - this (entire situation/matter) (this, this one)
  • मयि (mayi) - in my power/capacity (in me, on me, with me)
  • कौरव्य (kauravya) - O (one of the) Kaurava (princes or elders) (O descendant of Kuru)
  • सकल्यम् (sakalyam) - complete, in its entirety (complete, entire, perfect)
  • सनिवर्तनम् (sanivartanam) - complete with its resolution/outcome (with return, with reversal, with conclusion, with ending)

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
पार्षतः (pārṣataḥ) - Dṛṣṭadyumna (descendant of Pṛṣata; Dṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata
derived from Pṛṣata (ancestor)
दुरात्मा (durātmā) - evil-minded, wicked, malicious person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious person
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
    noun (masculine)
Note: functions as a noun here
असौ (asau) - that (Pārṣata) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one
Note: refers to pārṣata
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍin (a warrior in the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (a Yādava warrior, companion of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: introduces a relative clause
इदम् (idam) - this (entire situation/matter) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: refers to the subject of the conflict
मयि (mayi) - in my power/capacity (in me, on me, with me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
कौरव्य (kauravya) - O (one of the) Kaurava (princes or elders) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, Kuru prince
derived from Kuru
सकल्यम् (sakalyam) - complete, in its entirety (complete, entire, perfect)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sakalya
sakalya - complete, entire, perfect
from sa-kalā (with parts)
Compound type : bahuvrīhi (sa+kalā)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kalā – part, portion, segment
    noun (feminine)
Note: agrees with 'idam'
सनिवर्तनम् (sanivartanam) - complete with its resolution/outcome (with return, with reversal, with conclusion, with ending)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sanivartana
sanivartana - with return, with reversal, with ending
from sa-nivartana (return, ending)
Compound type : bahuvrīhi (sa+nivartana)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • nivartana – return, cessation, conclusion, turning back
    noun (neuter)
    from ni-vṛt (to turn back, cease)
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
Note: agrees with 'idam'