Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-166, verse-18

अश्रुपूर्णे ततो नेत्रे अपमृज्य पुनः पुनः ।
उवाच कोपान्निःश्वस्य दुर्योधनमिदं वचः ॥१८॥
18. aśrupūrṇe tato netre apamṛjya punaḥ punaḥ ,
uvāca kopānniḥśvasya duryodhanamidaṁ vacaḥ.
18. aśrupūrṇe tataḥ netre apamṛjya punaḥ punaḥ
uvāca kopāt niḥśvasya duryodhanam idam vacaḥ
18. tataḥ aśrupūrṇe netre punaḥ punaḥ apamṛjya
kopāt niḥśvasya idam vacaḥ duryodhanam uvāca
18. Then, repeatedly wiping his tear-filled eyes, and sighing in anger, he spoke these words to Duryodhana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्रुपूर्णे (aśrupūrṇe) - full of tears, tear-filled
  • ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
  • नेत्रे (netre) - (his) eyes (eyes)
  • अपमृज्य (apamṛjya) - having repeatedly wiped away (having wiped away, wiping off)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
  • उवाच (uvāca) - he spoke (he spoke, he said)
  • कोपात् (kopāt) - due to anger (from anger, due to anger)
  • निःश्वस्य (niḥśvasya) - sighing (having sighed, sighing)
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - to Duryodhana (Duryodhana (proper noun))
  • इदम् (idam) - these (these, this)
  • वचः (vacaḥ) - words (words, speech)

Words meanings and morphology

अश्रुपूर्णे (aśrupūrṇe) - full of tears, tear-filled
(adjective)
Accusative, neuter, dual of aśrupūrṇa
aśrupūrṇa - full of tears, tear-filled
Compound type : tatpuruṣa (aśru+pūrṇa)
  • aśru – tear, tear-drop
    noun (neuter)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root pṛ (Pūrayati)
    Root: pṛ (class 10)
Note: Qualifies 'netre' (eyes), which is neuter dual.
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
नेत्रे (netre) - (his) eyes (eyes)
(noun)
Accusative, neuter, dual of netra
netra - eye
From root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: In this context, it's the object of 'apamṛjya'.
अपमृज्य (apamṛjya) - having repeatedly wiped away (having wiped away, wiping off)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix 'apa-' + root 'mṛj' + suffix '-ya'
Prefix: apa
Root: mṛj (class 2)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis: 'again and again'.
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis: 'again and again'.
उवाच (uvāca) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root 'vac' forms 'uvāca' in perfect. Irregular reduplication. Vṛddhi. Strong form. Parasmaipada.
Root: vac (class 2)
Note: The implied subject is Karna.
कोपात् (kopāt) - due to anger (from anger, due to anger)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, fury, rage
From root 'kup' (to be angry)
Root: kup (class 4)
Note: Indicates cause or origin.
निःश्वस्य (niḥśvasya) - sighing (having sighed, sighing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix 'nis-' + root 'śvas' + suffix '-ya'
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
Note: Describes an action accompanying the main verb.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - to Duryodhana (Duryodhana (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
Note: Object of the verb 'uvāca'.
इदम् (idam) - these (these, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Qualifies 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words (words, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'uvāca'.