Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-166, verse-32

धिङ्ममास्त्राणि दिव्यानि धिग्बाहू धिक्पराक्रमम् ।
यन्मां द्रोणः सुतं प्राप्य केशग्रहणमाप्तवान् ॥३२॥
32. dhiṅmamāstrāṇi divyāni dhigbāhū dhikparākramam ,
yanmāṁ droṇaḥ sutaṁ prāpya keśagrahaṇamāptavān.
32. dhik mama astrāṇi divyāni dhik bāhū dhik parākramam
yat mām droṇaḥ sutam prāpya keśagrahaṇam āptavān
32. dhik mama divyāni astrāṇi,
dhik [mama] bāhū,
dhik [mama] parākramam,
yat droṇaḥ sutam prāpya mām keśagrahaṇam āptavān
32. Fie upon my divine weapons, fie upon my arms, fie upon my valor! Because Drona, having captured a son, caused the indignity of hair-grabbing to befall me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe
  • मम (mama) - my, of me
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
  • दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly, wonderful
  • धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe
  • बाहू (bāhū) - two arms, hands
  • धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe
  • पराक्रमम् (parākramam) - valor, prowess, might
  • यत् (yat) - that, because, on account of which
  • माम् (mām) - me
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (proper noun)
  • सुतम् (sutam) - son
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having captured
  • केशग्रहणम् (keśagrahaṇam) - the indignity of hair-grabbing (a severe humiliation) (hair-grabbing, seizure of hair, extreme insult)
  • आप्तवान् (āptavān) - caused to befall, brought about (obtained, gained, inflicted, caused)

Words meanings and morphology

धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Nominative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, dart
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly, wonderful
(adjective)
Nominative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe
(indeclinable)
बाहू (bāhū) - two arms, hands
(noun)
Accusative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, hand
धिक् (dhik) - fie, shame, alas, woe
(indeclinable)
पराक्रमम् (parākramam) - valor, prowess, might
(noun)
Accusative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, prowess, might, courage
यत् (yat) - that, because, on account of which
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Direct object of the implied action or indirect object of the main verb
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (a proper name, the teacher of the Kauravas and Pandavas)
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Note: Refers to a son (possibly Duryodhana's brother Duḥśāsana or Abhimanyu if speaker is Karna/Duryodhana)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having captured
(indeclinable)
absolutive
Formed from 'pra' + root 'āp' (to obtain) + 'lyaP' suffix
Prefix: pra
Root: āp
Note: Modifies 'Droṇaḥ'
केशग्रहणम् (keśagrahaṇam) - the indignity of hair-grabbing (a severe humiliation) (hair-grabbing, seizure of hair, extreme insult)
(noun)
Accusative, neuter, singular of keśagrahaṇa
keśagrahaṇa - seizing of hair, hair-grabbing, insult, humiliation
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (keśa+grahaṇa)
  • keśa – hair
    noun (masculine)
  • grahaṇa – seizing, grasping, taking, receiving
    noun (neuter)
    Root: grah
आप्तवान् (āptavān) - caused to befall, brought about (obtained, gained, inflicted, caused)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āp
āp - to obtain, reach, attain, suffer, cause
Root: āp (class 5)
Note: Perfect active participle used as a finite verb; subject is 'Droṇaḥ'