महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-58, verse-57
यमदण्डोपमां गुर्वीमिन्द्राशनिसमस्वनाम् ।
अपश्याम महाराज रौद्रां विशसनीं गदाम् ॥५७॥
अपश्याम महाराज रौद्रां विशसनीं गदाम् ॥५७॥
57. yamadaṇḍopamāṁ gurvīmindrāśanisamasvanām ,
apaśyāma mahārāja raudrāṁ viśasanīṁ gadām.
apaśyāma mahārāja raudrāṁ viśasanīṁ gadām.
57.
yamadaṇḍopamām gurvīm indrāśanisamasvanām
apaśyāma mahārāja raudrām viśasanīm gadām
apaśyāma mahārāja raudrām viśasanīm gadām
57.
mahārāja yamadaṇḍopamām gurvīm indrāśanisamasvanām
raudrām viśasanīm gadām apaśyāma
raudrām viśasanīm gadām apaśyāma
57.
O great king, we saw a dreadful, destructive mace (gadā) that was heavy, resembled Yama's rod, and had a sound like Indra's thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यमदण्डोपमाम् (yamadaṇḍopamām) - resembling Yama's rod
- गुर्वीम् (gurvīm) - heavy, formidable, weighty
- इन्द्राशनिसमस्वनाम् (indrāśanisamasvanām) - having a sound like Indra's thunderbolt
- अपश्याम (apaśyāma) - we saw
- महाराज (mahārāja) - O great king
- रौद्राम् (raudrām) - dreadful, ferocious, fearful
- विशसनीम् (viśasanīm) - destructive, slaughtering, tearing apart
- गदाम् (gadām) - mace, club
Words meanings and morphology
यमदण्डोपमाम् (yamadaṇḍopamām) - resembling Yama's rod
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yamadaṇḍopamā
yamadaṇḍopamā - resembling Yama's rod, like Yama's staff
Compound type : bahuvrihi (yamadaṇḍa+upamā)
- yamadaṇḍa – Yama's rod, the staff of Yama
noun (masculine) - upamā – comparison, resemblance, simile
noun (feminine)
Prefix: upa
गुर्वीम् (gurvīm) - heavy, formidable, weighty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gurvī
gurvī - heavy, weighty, formidable (feminine of guru)
इन्द्राशनिसमस्वनाम् (indrāśanisamasvanām) - having a sound like Indra's thunderbolt
(adjective)
Accusative, feminine, singular of indrāśanisamasvanā
indrāśanisamasvanā - having a sound like Indra's thunderbolt
Compound type : bahuvrihi (indrāśani+sama+svana)
- indrāśani – Indra's thunderbolt
noun (masculine) - sama – similar, equal, like
adjective - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
अपश्याम (apaśyāma) - we saw
(verb)
1st person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
imperfect past tense
Root 'dṛś' (class 1, sometimes 4 in present stem 'paśya'). 'a-' is the augment for past tense. '-āma' is the ending for 1st person plural active imperfect.
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
रौद्राम् (raudrām) - dreadful, ferocious, fearful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of raudrā
raudrā - dreadful, terrible, fierce (feminine of raudra)
Derived from Rudra, meaning 'pertaining to Rudra' or 'like Rudra'.
विशसनीम् (viśasanīm) - destructive, slaughtering, tearing apart
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśasanī
viśasanī - destructive, slaughtering, murderous (feminine of viśasanin)
Derived from the root 'śas' (to cut, kill) with the prefix 'vi-'. The suffix '-ana' denotes action, and '-in' forms an agent noun/adjective.
Prefix: vi
Root: śas (class 1)
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, cudgel
Root: gad (class 1)