महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-58, verse-51
मेदोरुधिरदिग्धाङ्गो वसामज्जासमुक्षितः ।
व्यचरत्समरे भीमो दण्डपाणिरिवान्तकः ॥५१॥
व्यचरत्समरे भीमो दण्डपाणिरिवान्तकः ॥५१॥
51. medorudhiradigdhāṅgo vasāmajjāsamukṣitaḥ ,
vyacaratsamare bhīmo daṇḍapāṇirivāntakaḥ.
vyacaratsamare bhīmo daṇḍapāṇirivāntakaḥ.
51.
medorudhiradigdhāṅgaḥ vasāmajjāsamukṣitaḥ vi
acarat samare bhīmaḥ daṇḍapāṇiḥ iva antakaḥ
acarat samare bhīmaḥ daṇḍapāṇiḥ iva antakaḥ
51.
medorudhiradigdhāṅgaḥ vasāmajjāsamukṣitaḥ
bhīmaḥ daṇḍapāṇiḥ antakaḥ iva samare vi acarat
bhīmaḥ daṇḍapāṇiḥ antakaḥ iva samare vi acarat
51.
With his limbs smeared with fat and blood, drenched in marrow and grease, Bhima roamed the battle, like Daṇḍapāṇi (Yama), the Antaka (Yama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेदोरुधिरदिग्धाङ्गः (medorudhiradigdhāṅgaḥ) - whose limbs are smeared with fat and blood
- वसामज्जासमुक्षितः (vasāmajjāsamukṣitaḥ) - drenched/sprinkled with grease and marrow
- वि (vi) - Intensifying the action of 'roaming' (apart, asunder, thoroughly)
- अचरत् (acarat) - he roamed (in battle) (he roamed, he moved)
- समरे (samare) - in battle, in war
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pandavas (Bhima (the terrible))
- दण्डपाणिः (daṇḍapāṇiḥ) - an epithet of Antaka (Yama), holding his mace (holding a staff/mace in hand; an epithet of Yama)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अन्तकः (antakaḥ) - Yama (god of death) (the ender, destroyer; epithet of Yama, god of death)
Words meanings and morphology
मेदोरुधिरदिग्धाङ्गः (medorudhiradigdhāṅgaḥ) - whose limbs are smeared with fat and blood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medorudhiradigdhāṅga
medorudhiradigdhāṅga - having limbs smeared with fat and blood
Bahuvrīhi compound: medas (fat), rudhira (blood), digdha (smeared), aṅga (limb).
Compound type : bahuvrīhi (medas+rudhira+digdha+aṅga)
- medas – fat, marrow, grease
noun (neuter) - rudhira – blood
noun (neuter) - digdha – smeared, covered, anointed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dih (to smear, anoint).
Root: dih (class 4) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Note: Modifies bhīmaḥ.
वसामज्जासमुक्षितः (vasāmajjāsamukṣitaḥ) - drenched/sprinkled with grease and marrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasāmajjāsamukṣita
vasāmajjāsamukṣita - drenched with grease and marrow
Tatpuruṣa compound of vasā (grease), majjā (marrow), and samukṣita (sprinkled/drenched).
Compound type : tatpuruṣa (vasā+majjā+samukṣita)
- vasā – grease, fat, marrow
noun (feminine) - majjā – marrow, pith
noun (feminine) - samukṣita – sprinkled, drenched, moistened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ukṣ (to sprinkle) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 1)
Note: Modifies bhīmaḥ.
वि (vi) - Intensifying the action of 'roaming' (apart, asunder, thoroughly)
(indeclinable)
Upasarga (preverb)
Note: This upasarga combines with acarat to form vyacarat (roamed about).
अचरत् (acarat) - he roamed (in battle) (he roamed, he moved)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of car
Imperfect active, 3rd person singular
`a-` (augment) + `car` (root) + `at` (ending).
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: The subject is bhīmaḥ.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Note: Location of Bhima's action.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pandavas (Bhima (the terrible))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; name of one of the Pandavas
Root: bhī (class 3)
दण्डपाणिः (daṇḍapāṇiḥ) - an epithet of Antaka (Yama), holding his mace (holding a staff/mace in hand; an epithet of Yama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍapāṇi
daṇḍapāṇi - staff-handed, mace-bearer; an epithet of Yama (the god of death)
Bahuvrīhi compound: daṇḍa (staff, mace) + pāṇi (hand).
Compound type : bahuvrīhi (daṇḍa+pāṇi)
- daṇḍa – stick, rod, staff, mace, punishment
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Appears as a predicate nominative, describing Bhima.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Yama (god of death) (the ender, destroyer; epithet of Yama, god of death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - causing an end, destroyer; Yama (the god of death)
Agent noun (kṛt affix aka)
From anta (end) + ka (agent suffix).
Root: ant
Note: The entity Bhima is compared to.