Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-58, verse-30

तमुद्यतगदं दृष्ट्वा कैलासमिव शृङ्गिणम् ।
भीमसेनं महाबाहुं पुत्रास्ते प्राद्रवन्भयात् ॥३०॥
30. tamudyatagadaṁ dṛṣṭvā kailāsamiva śṛṅgiṇam ,
bhīmasenaṁ mahābāhuṁ putrāste prādravanbhayāt.
30. taṃ udyatagadaṃ dṛṣṭvā kailāsaṃ iva śṛṅgiṇam
bhīmasenaṃ mahābāhuṃ putrāḥ te prādravan bhayāt
30. ca vṛkodaraḥ gadāpāṇiḥ āpatantaṃ taṃ gajānīkaṃ
dṛṣṭvā unnadan siṃhaḥ iva rathāt avārohat
30. Seeing that mighty-armed Bhimasena with his mace uplifted, resembling a peaked Mount Kailasa, your sons fled in fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तं (taṁ) - him (Bhimasena) (him, that)
  • उद्यतगदं (udyatagadaṁ) - with his mace uplifted (having a mace uplifted, with an uplifted mace)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • कैलासं (kailāsaṁ) - Mount Kailasa
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • शृङ्गिणम् (śṛṅgiṇam) - peaked (referring to Kailasa) (peaked, horned, having peaks/horns)
  • भीमसेनं (bhīmasenaṁ) - Bhimasena
  • महाबाहुं (mahābāhuṁ) - mighty-armed (mighty-armed, great-armed)
  • पुत्राः (putrāḥ) - sons
  • ते (te) - your (sons) (your, those)
  • प्राद्रवन् (prādravan) - they fled (they fled, they ran away)
  • भयात् (bhayāt) - in fear (from fear, due to fear)

Words meanings and morphology

तं (taṁ) - him (Bhimasena) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhimasena.
उद्यतगदं (udyatagadaṁ) - with his mace uplifted (having a mace uplifted, with an uplifted mace)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyatagada
udyatagada - having an uplifted mace; ready to strike with a mace
Compound type : bahuvrīhi (udyata+gadā)
  • udyata – uplifted, raised, prepared, ready
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ud-yam (to lift up).
    Prefix: ud
    Root: yam (class 1)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
Note: Adjective for Bhimasena.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś (to see) with suffix ktvā.
Root: dṛś (class 1)
कैलासं (kailāsaṁ) - Mount Kailasa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kailāsa
kailāsa - Mount Kailasa (mythical abode of Shiva)
Note: Object of comparison with 'iva'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
शृङ्गिणम् (śṛṅgiṇam) - peaked (referring to Kailasa) (peaked, horned, having peaks/horns)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śṛṅgin
śṛṅgin - horned, peaked, having peaks/horns; a mountain
From śṛṅga (horn, peak) + in (possessive suffix).
Note: Adjective for Kailasa.
भीमसेनं (bhīmasenaṁ) - Bhimasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of the second Pandava brother)
महाबाहुं (mahābāhuṁ) - mighty-armed (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed; a person with long and strong arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Subject of 'prādravan'.
ते (te) - your (sons) (your, those)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Enclitic form of 2nd person pronoun, genitive singular/plural. Here it means 'your'.
Note: Possessive pronoun for 'putrāḥ'.
प्राद्रवन् (prādravan) - they fled (they fled, they ran away)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of dru
Imperfect active
From root dru with prefix pra. 3rd person plural.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
भयात् (bhayāt) - in fear (from fear, due to fear)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, alarm
Note: Indicates cause of fleeing.