महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-54
स त्वं शूरश्च वीरश्च विक्रान्तश्च नरर्षभ ।
भयार्तानां परित्राता संयुगेषु न संशयः ॥५४॥
भयार्तानां परित्राता संयुगेषु न संशयः ॥५४॥
54. sa tvaṁ śūraśca vīraśca vikrāntaśca nararṣabha ,
bhayārtānāṁ paritrātā saṁyugeṣu na saṁśayaḥ.
bhayārtānāṁ paritrātā saṁyugeṣu na saṁśayaḥ.
54.
sa tvam śūraḥ ca vīraḥ ca vikrāntaḥ ca nararṣabha
bhayārtānām paritrātā saṁyugeṣu na saṁśayaḥ
bhayārtānām paritrātā saṁyugeṣu na saṁśayaḥ
54.
And you, O best among men (nararṣabha), are indeed brave, heroic, and valiant, a protector of those afflicted by fear in battles. There is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - you (referring back to the 'you' from the previous verse, i.e., Bhishma) (that, he, such)
- त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
- शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, a hero)
- च (ca) - and (and, also)
- वीरः (vīraḥ) - heroic (heroic, valiant, a hero)
- च (ca) - and (and, also)
- विक्रान्तः (vikrāntaḥ) - valiant (mighty, valiant, powerful, courageous)
- च (ca) - and (and, also)
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men (nararṣabha) (O best of men, O chief of men)
- भयार्तानाम् (bhayārtānām) - of those afflicted by fear (of those distressed by fear, of those afflicted by fear)
- परित्राता (paritrātā) - a protector (protector, deliverer, savior)
- संयुगेषु (saṁyugeṣu) - in battles (in battles, in conflicts, in encounters)
- न (na) - not (not, no, nor)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, suspicion)
Words meanings and morphology
स (sa) - you (referring back to the 'you' from the previous verse, i.e., Bhishma) (that, he, such)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Acts as a demonstrative, here emphasizing 'you'.
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you
शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, a hero)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, mighty, a hero, a warrior
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
वीरः (vīraḥ) - heroic (heroic, valiant, a hero)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - heroic, valiant, brave, a hero, a warrior
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
विक्रान्तः (vikrāntaḥ) - valiant (mighty, valiant, powerful, courageous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - mighty, valiant, powerful, courageous, one who has stepped forth
Past Passive Participle
From vi-kram (to step forth, to be powerful).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men (nararṣabha) (O best of men, O chief of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - best of men, chief of men, eminent man
Compound of nara (man) and ṛṣabha (bull, excellent one).
Compound type : tatpurusha (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being, male
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, leader
noun (masculine)
भयार्तानाम् (bhayārtānām) - of those afflicted by fear (of those distressed by fear, of those afflicted by fear)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhayārta
bhayārta - distressed by fear, terrified, frightened
Compound of bhaya (fear) and ārta (afflicted, distressed).
Compound type : tatpurusha (bhaya+ārta)
- bhaya – fear, dread, danger
noun (neuter)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - ārta – afflicted, distressed, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ (to go) or ṛt (to suffer)
Root: ṛ (class 1)
परित्राता (paritrātā) - a protector (protector, deliverer, savior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paritrātṛ
paritrātṛ - protector, deliverer, savior, one who protects
Agent noun
From pari-trā (to protect).
Prefix: pari
Root: trā (class 2)
संयुगेषु (saṁyugeṣu) - in battles (in battles, in conflicts, in encounters)
(noun)
Locative, masculine, plural of saṁyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict, encounter
From sam-yuj (to join, to fight).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, suspicion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṁśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, hesitation
From sam-śī (to hesitate, to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Nullifies by 'na' ('no doubt').