महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-34
येषामिन्द्रोऽप्यकामानां न हरेत्पृथिवीमिमाम् ।
वीराणां रणधीराणां ये भिन्द्युः पर्वतानपि ॥३४॥
वीराणां रणधीराणां ये भिन्द्युः पर्वतानपि ॥३४॥
34. yeṣāmindro'pyakāmānāṁ na haretpṛthivīmimām ,
vīrāṇāṁ raṇadhīrāṇāṁ ye bhindyuḥ parvatānapi.
vīrāṇāṁ raṇadhīrāṇāṁ ye bhindyuḥ parvatānapi.
34.
yeṣām indraḥ api akāmānām na haret pṛthivīm imām
vīrāṇām raṇadhīrāṇām ye bhindyuḥ parvatān api
vīrāṇām raṇadhīrāṇām ye bhindyuḥ parvatān api
34.
From these heroes, steadfast in battle, who could even shatter mountains, even Indra would not seize this earth against their will.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
- अपि (api) - even, also
- अकामानाम् (akāmānām) - of those who are unwilling (to lose the earth). (of the unwilling; of those without desires)
- न (na) - not, no
- हरेत् (haret) - would take away, would seize, would steal
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, ground
- इमाम् (imām) - this (feminine)
- वीराणाम् (vīrāṇām) - Refers to the warriors mentioned in the previous verses. (of heroes, of brave men)
- रणधीराणाम् (raṇadhīrāṇām) - of those steadfast in battle, brave in war
- ये (ye) - Refers to the heroes. (who, those who)
- भिन्द्युः (bhindyuḥ) - would split, would cleave, would shatter
- पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whatever
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods, deity of rain and thunder)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अकामानाम् (akāmānām) - of those who are unwilling (to lose the earth). (of the unwilling; of those without desires)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of akāma
akāma - unwilling, not desiring, free from desire
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāma)
- a – not, un-
indeclinable - kāma – desire, wish
noun (masculine)
Note: Qualifies 'yeṣām' and 'vīrāṇām'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
हरेत् (haret) - would take away, would seize, would steal
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies 'pṛthivīm'.
वीराणाम् (vīrāṇām) - Refers to the warriors mentioned in the previous verses. (of heroes, of brave men)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
रणधीराणाम् (raṇadhīrāṇām) - of those steadfast in battle, brave in war
(adjective)
Genitive, masculine, plural of raṇadhīra
raṇadhīra - steadfast in battle, brave in war
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+dhīra)
- raṇa – battle, war, fight
noun (masculine) - dhīra – steady, firm, brave, wise
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'vīrāṇām'.
ये (ye) - Refers to the heroes. (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whatever
भिन्द्युः (bhindyuḥ) - would split, would cleave, would shatter
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of bhid
Root: bhid (class 7)
पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill, rock
अपि (api) - even, also
(indeclinable)