महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-17
महेष्वासा राजपुत्रा भ्रातरः पञ्च केकयाः ।
केकयानेव भागेन कृत्वा योत्स्यन्ति संयुगे ॥१७॥
केकयानेव भागेन कृत्वा योत्स्यन्ति संयुगे ॥१७॥
17. maheṣvāsā rājaputrā bhrātaraḥ pañca kekayāḥ ,
kekayāneva bhāgena kṛtvā yotsyanti saṁyuge.
kekayāneva bhāgena kṛtvā yotsyanti saṁyuge.
17.
maheṣvāsāḥ rājaputrāḥ bhrātaraḥ pañca kekayāḥ
kekayān eva bhāgena kṛtvā yotsyanti saṃyuge
kekayān eva bhāgena kṛtvā yotsyanti saṃyuge
17.
The five Kekaya princes, who are great archers and brothers, will fight in battle, having taken the Kekayas themselves as their designated share (of opponents).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers, those with great bows
- राजपुत्राः (rājaputrāḥ) - princes, sons of kings
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
- पञ्च (pañca) - five
- केकयाः (kekayāḥ) - The five Kekaya princes. (the Kekayas)
- केकयान् (kekayān) - Other Kekayas who are to be faced as opponents. (the Kekayas)
- एव (eva) - indeed, just, only
- भागेन (bhāgena) - by a share, as a portion
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having taken, having considered
- योत्स्यन्ति (yotsyanti) - will fight
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers, those with great bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - one having a great bow, great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - iṣvāsa – bow, archer (literally 'arrow-thrower')
noun (masculine)
From iṣu (arrow) + āsa (thrower, from root as 'to throw').
Root: as (class 2)
Note: Modifies 'rājaputrāḥ' and 'kekayāḥ'.
राजपुत्राः (rājaputrāḥ) - princes, sons of kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'yotsyanti'.
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Appositive to 'rājaputrāḥ' and 'kekayāḥ'.
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Modifies 'kekayāḥ'.
केकयाः (kekayāḥ) - The five Kekaya princes. (the Kekayas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kekaya
kekaya - name of a people, their country, or a prince from there
Note: Subject of the verb 'yotsyanti'.
केकयान् (kekayān) - Other Kekayas who are to be faced as opponents. (the Kekayas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kekaya
kekaya - name of a people, their country, or a prince from there
Note: Direct object of the action implied by 'kṛtvā bhāgena'.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes that it is the Kekayas themselves whom they will fight.
भागेन (bhāgena) - by a share, as a portion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, division, part, lot
From root bhaj (to divide, share).
Root: bhaj (class 1)
Note: Modifies 'kṛtvā', indicating the manner of action.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having taken, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root kṛ (to do, make) + tvā suffix.
Root: kṛ (class 8)
योत्स्यन्ति (yotsyanti) - will fight
(verb)
3rd person , plural, active, future (Lṛṭ) of yudh
Future Tense
From root yudh (to fight) + future suffix -sya + 3rd person plural ending -anti.
Root: yudh (class 4)
Note: Refers to the five Kekaya brothers.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, encounter, fight
From sam (together) + root yuj (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the location/circumstance of fighting.