महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-16
अशक्याश्चैव ये केचित्पृथिव्यां शूरमानिनः ।
सर्वांस्तानर्जुनः पार्थः कल्पयामास भागतः ॥१६॥
सर्वांस्तानर्जुनः पार्थः कल्पयामास भागतः ॥१६॥
16. aśakyāścaiva ye kecitpṛthivyāṁ śūramāninaḥ ,
sarvāṁstānarjunaḥ pārthaḥ kalpayāmāsa bhāgataḥ.
sarvāṁstānarjunaḥ pārthaḥ kalpayāmāsa bhāgataḥ.
16.
aśakyāḥ ca eva ye kecit pṛthivyām śūramāninaḥ
sarvān tān arjunaḥ pārthaḥ kalpayāmāsa bhāgataḥ
sarvān tān arjunaḥ pārthaḥ kalpayāmāsa bhāgataḥ
16.
Indeed, all those on earth who considered themselves unconquerable and heroic – Arjuna, the son of Pṛthā, assigned them all as a portion (to be vanquished by others).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशक्याः (aśakyāḥ) - unconquerable, impossible to defeat, incapable
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only, exactly
- ये (ye) - whoever, those who
- केचित् (kecit) - some, any, certain ones
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
- शूरमानिनः (śūramāninaḥ) - considering themselves heroic, proud of their valor
- सर्वान् (sarvān) - all, everyone
- तान् (tān) - them, those
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, the son of Pṛthā (Kuntī) (son of Pṛthā)
- कल्पयामास (kalpayāmāsa) - assigned, arranged, distributed, made into a share
- भागतः (bhāgataḥ) - as a share, by division, in portions
Words meanings and morphology
अशक्याः (aśakyāḥ) - unconquerable, impossible to defeat, incapable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśakya
aśakya - unconquerable, impossible, incapable of being done
Gerundive (Pot. Pass. Part.)
From the root śak (to be able) + ya suffix, negated by 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakya)
- a – not, un-
indeclinable
Negating prefix. - śakya – possible, capable, able to be done
adjective (masculine)
Gerundive (Pot. Pass. Part.)
From root śak (to be able) + ya (gerundive suffix).
Root: śak (class 5)
Note: Modifies 'ye'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
ये (ye) - whoever, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun introducing the clause.
केचित् (kecit) - some, any, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what (interrogative or indefinite pronoun)
Combined with 'cit' to form an indefinite pronoun.
Note: Indefinite pronoun, refers to 'some individuals'.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
Root: pṛth
शूरमानिनः (śūramāninaḥ) - considering themselves heroic, proud of their valor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūramānin
śūramānin - considering oneself a hero, proud of one's valor
Compound of śūra (hero) and mānin (considering, thinking oneself).
Compound type : tatpuruṣa (śūra+mānin)
- śūra – hero, brave, valiant
noun (masculine) - mānin – thinking, considering, proud of
adjective (masculine)
Active Participle
From root man (to think) with -in suffix.
Root: man (class 4)
Note: Modifies 'ye kecit'.
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Direct object, refers to all those who consider themselves unconquerable.
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Direct object, coreferential with 'sarvān'.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver
Note: Subject of 'kalpayāmāsa'.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, the son of Pṛthā (Kuntī) (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (an epithet for Arjuna, Karṇa, Yudhiṣṭhira, Bhīma)
Patronymic derived from Pṛthā (Kuntī) with the 'aṇ' suffix.
Note: Appositive to 'arjunaḥ'.
कल्पयामास (kalpayāmāsa) - assigned, arranged, distributed, made into a share
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kalpaya
Causative formation of root kḷp, Periphrastic Perfect
Reduplicated perfect of the causative stem of root kḷp (to be in order, to be suitable).
Root: kḷp (class 1)
भागतः (bhāgataḥ) - as a share, by division, in portions
(indeclinable)
From bhāga (share, portion) + tas suffix (indicating 'by means of' or 'in the manner of').
Root: bhaj (class 1)
Note: Modifies 'kalpayāmāsa'.