महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-11
यो वेद मानुषं व्यूहं दैवं गान्धर्वमासुरम् ।
स तस्य सेनाप्रमुखे धृष्टद्युम्नो महामनाः ॥११॥
स तस्य सेनाप्रमुखे धृष्टद्युम्नो महामनाः ॥११॥
11. yo veda mānuṣaṁ vyūhaṁ daivaṁ gāndharvamāsuram ,
sa tasya senāpramukhe dhṛṣṭadyumno mahāmanāḥ.
sa tasya senāpramukhe dhṛṣṭadyumno mahāmanāḥ.
11.
yaḥ veda mānuṣam vyūham daivam gāndharvam āsuram
saḥ tasya senāpramukhe dhṛṣṭadyumnaḥ mahāmanāḥ
saḥ tasya senāpramukhe dhṛṣṭadyumnaḥ mahāmanāḥ
11.
He who knows the human, divine, Gandharva, and Asura battle formations is Dhṛṣṭadyumna, the great-minded one, at the head of their army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - Who
- वेद (veda) - Knows, understands
- मानुषम् (mānuṣam) - Human, related to humans
- व्यूहम् (vyūham) - Battle formation, array, disposition
- दैवम् (daivam) - Divine, relating to gods
- गान्धर्वम् (gāndharvam) - Gandharva, relating to Gandharvas
- आसुरम् (āsuram) - Asura, demonic, relating to Asuras
- सः (saḥ) - He, that one
- तस्य (tasya) - of the Pāṇḍavas (referring to their army) (His, of him)
- सेनाप्रमुखे (senāpramukhe) - At the head of the Pāṇḍava army (At the head of the army, in the vanguard of the army)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (a proper name)
- महामनाः (mahāmanāḥ) - Great-minded, noble-spirited, magnanimous
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - Who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
वेद (veda) - Knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vid
Perfect tense form (liṭ), often used with present meaning for this root
Root: vid (class 2)
मानुषम् (mānuṣam) - Human, related to humans
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to humans, earthly
व्यूहम् (vyūham) - Battle formation, array, disposition
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - arrangement, formation, battle array, disposition
दैवम् (daivam) - Divine, relating to gods
(adjective)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, relating to gods
गान्धर्वम् (gāndharvam) - Gandharva, relating to Gandharvas
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gāndharva
gāndharva - relating to Gandharvas (celestial musicians and warriors)
आसुरम् (āsuram) - Asura, demonic, relating to Asuras
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āsura
āsura - demonic, relating to Asuras (demons or powerful beings)
सः (saḥ) - He, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, that, it
तस्य (tasya) - of the Pāṇḍavas (referring to their army) (His, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - he, that, it
सेनाप्रमुखे (senāpramukhe) - At the head of the Pāṇḍava army (At the head of the army, in the vanguard of the army)
(noun)
Locative, masculine, singular of senāpramukha
senāpramukha - leader of an army, in the front of the army
Compound type : tatpurusha (senā+pramukha)
- senā – army, host, troop
noun (feminine) - pramukha – chief, principal, foremost, head
adjective (masculine)
Compound part, literally 'facing forward'
Prefix: pra
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna, the commander of the Pāṇḍava army
महामनाः (mahāmanāḥ) - Great-minded, noble-spirited, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, noble-spirited, magnanimous
Compound type : bahuvrihi (mahā+manas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - manas – mind, intellect, spirit, heart
noun (neuter)