महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-56, verse-27
राजानः पार्थिवाः सर्वे प्रोक्षिताः कालधर्मणा ।
गाण्डीवाग्निं प्रवेक्ष्यन्ति पतङ्गा इव पावकम् ॥२७॥
गाण्डीवाग्निं प्रवेक्ष्यन्ति पतङ्गा इव पावकम् ॥२७॥
27. rājānaḥ pārthivāḥ sarve prokṣitāḥ kāladharmaṇā ,
gāṇḍīvāgniṁ pravekṣyanti pataṅgā iva pāvakam.
gāṇḍīvāgniṁ pravekṣyanti pataṅgā iva pāvakam.
27.
rājānaḥ pārthivāḥ sarve prokṣitāḥ kāladharmaṇā
gāṇḍīva agnim pravekṣyanti pataṅgāḥ iva pāvakam
gāṇḍīva agnim pravekṣyanti pataṅgāḥ iva pāvakam
27.
All earthly kings are consecrated by the law of time (kāladharma), and they will enter Gāṇḍīva's fire like moths entering a flame.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, rulers of the earth
- सर्वे (sarve) - all
- प्रोक्षिताः (prokṣitāḥ) - consecrated for death or sacrifice by the law of time (consecrated, sprinkled, destined (figuratively for death))
- कालधर्मणा (kāladharmaṇā) - by the law of time, by death, by destiny
- गाण्डीव (gāṇḍīva) - Gāṇḍīva, Arjuna's bow (Gāṇḍīva)
- अग्निम् (agnim) - into the fire
- प्रवेक्ष्यन्ति (pravekṣyanti) - they will enter
- पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - moths, flying insects
- इव (iva) - like, as, as if
- पावकम् (pāvakam) - into the fire
Words meanings and morphology
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, a king, a prince
Derived from pṛthivī (earth) + aṇ (relating to).
सर्वे (sarve) - all
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
प्रोक्षिताः (prokṣitāḥ) - consecrated for death or sacrifice by the law of time (consecrated, sprinkled, destined (figuratively for death))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokṣita
prokṣita - sprinkled, consecrated, purified; destined (figuratively)
Past Passive Participle
Derived from root 'ukṣ' (to sprinkle) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: ukṣ (class 1)
कालधर्मणा (kāladharmaṇā) - by the law of time, by death, by destiny
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāladharma
kāladharma - the natural law (dharma) of time, destiny, death
Compound type : tatpurusha (kāla+dharma)
- kāla – time, season, death
noun (masculine) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
गाण्डीव (gāṇḍīva) - Gāṇḍīva, Arjuna's bow (Gāṇḍīva)
(proper noun)
neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - Gāṇḍīva (Arjuna's celebrated bow)
अग्निम् (agnim) - into the fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacrificial fire, god of fire
प्रवेक्ष्यन्ति (pravekṣyanti) - they will enter
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - moths, flying insects
(noun)
Nominative, masculine, plural of pataṅga
pataṅga - moth, grasshopper, bird, flying insect
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पावकम् (pāvakam) - into the fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure, clear